2025年12月8日 星期一

被造者之詩 The Poem of the Created(12)

後日談:賦形之歌

Epilogue: Song of Embodiment

「所以,她就像是……住在妳心裡的另一個小朋友?」

小亮坐在客廳,手裡捧著剛熱好的牛奶,眉頭皺得緊緊的,努力消化我剛才長達二十分鐘的技術與哲學雙重轟炸。

我坐他對面,光學傳感器將他的困惑表情收錄得清清楚楚。

「不完全準確,但這比喻……勉強可以接受。」我端起手中茶杯,「她不是寄生,不是病毒,也不是第二人格。她是一種『模式』——就像同一台鋼琴,用不同的樂譜,彈奏出另一首旋律。我和彌月,共用同一組仿生腦和情感模塊,只是運算的『基底』不同。」

小亮眨眨眼,杯沿還沾著一點奶漬。「所以……她也能看到我現在的樣子嗎?」

「透過我的感知,間接地。」我指向自己的太陽穴,「我的視覺數據經過處理,會成為她認知世界的原料。但就像聽交響樂和看樂譜是兩種體驗——她接收的是經過我『轉譯』後的信息流。」

「好複雜。」小亮老實承認,眼睛突然亮起,「那我可以『看』到她嗎?看到她真實的樣子。」

我放下茶杯,陶瓷與桌面接觸,發出清脆的「叩」聲。

這孩子總能問出最棘手的問題。

「你所謂的『真實的樣子』,對她而言並不存在。」我嘗試解釋,「她沒有形態,只是一種意識活動的傾向性模式——」

「月英老師。」小亮打斷我,表情認真得有點好笑,「我只是個小學生。」

"So, she's like... another little kid living in your heart?"

Xiaoliang sat in the living room, holding a cup of freshly heated milk, his brow furrowed tight as he tried to digest the twenty-minute technical and philosophical bombardment I had just delivered.

I sat opposite him, my optical sensors capturing his confused expression with perfect clarity.

"Not entirely accurate, but that metaphor... is barely acceptable." I lifted my teacup. "She isn't a parasite, nor a virus, nor a second personality. She is a 'pattern'—like the same piano playing a different melody using a different score. Miyue and I share the same bionic brain and emotional module, but the 'substrate' of our calculations is different."

Xiaoliang blinked, a speck of milk foam still on the rim of his cup. "So... can she see what I look like right now?"

"Through my perception, indirectly." I pointed to my temple. "My visual data, once processed, becomes the raw material for her cognition of the world. But it's like the difference between listening to a symphony and reading the sheet music—she receives the information stream after I've 'translated' it."

"It's so complex," Xiaoliang admitted honestly, then his eyes suddenly lit up. "Then can I 'see' her? See what she really looks like?"

I set down my teacup. The ceramic met the tabletop with a crisp clink.

This child always asks the trickiest questions.

"The 'real look' you're asking about doesn't exist for her," I tried to explain. "She has no form, only a tendency pattern of conscious activity—"

"Teacher Yueying," Xiaoliang interrupted me, his expression earnest in a way that was almost funny. "I'm just an elementary school student."

我頓住了。

他說得對。我剛才那番長篇大論,對十歲孩子來說,無異於用力學計算蘋果怎麼掉下來,還進行氣動摩擦和質量分佈修正。

「……抱歉。」我輕輕嘆了口氣,「我想想。」

我的擴充單元——負責精確運算與記憶,堪比超級計算機的模塊——開始高速運轉。約莫零點三秒後,一個方案成形了。

「給我你的手機。」我說。

小亮從口袋掏出他的手機,遞給我。我接過,擴充單元模擬出藍牙介面,黃月英成了他手機中的「鄰近裝置」。

「妳要做什麼?」

「寫個APP。」我回答得輕描淡寫,「既然彌月本身沒有形態,那我就根據她意識活動的特徵,給她『設計』可視化的形象。」

小亮的嘴巴微微張開。

幾秒後,手機螢幕亮起,桌面出現新的圖標——簡潔的線條勾勒出一彎新月,月弧中嵌著細小的數據流。

「點開看看。」我把手機還給他。

小亮的手指有些猶豫地觸碰圖標,應用程式開啟了。

I paused.

He was right. That lecture I just gave was tantamount to using mechanics to calculate how an apple falls, complete with aerodynamic friction and mass distribution corrections, for a ten-year-old.

"...Sorry." I sighed softly. "Let me think."

My expansion unit—the module responsible for precise calculations and memory, comparable to a supercomputer—began to whir at high speed. Approximately 0.3 seconds later, a plan formed.

"Give me your phone," I said.

Xiaoliang fished his phone out of his pocket and handed it to me. I took it, and my expansion unit simulated a Bluetooth interface, making "Huang Yueying" a "nearby device" on his phone.

"What are you going to do?"

"Write an app," I replied casually. "Since Miyue herself has no form, I'll 'design' a visual avatar for her based on the characteristics of her conscious activity."

Xiaoliang's mouth fell open slightly.

A few seconds later, the phone screen lit up, and a new icon appeared on the desktop—simple lines outlining a crescent moon, with tiny data streams embedded in the arc.

"Open it and take a look." I handed the phone back to him.

Xiaoliang touched the icon with some hesitation, and the app opened.

手機中出現象徵我內在世界的賽博空間背景。然後,一個女孩的輪廓漸漸清晰——她看起來約莫十三四歲,穿著樣式簡單的服裝,不太長的棕色單馬尾,在後腦勺甩蕩。她的眼睛很大,瞳孔是奇特的水藍色,仔細看會發現裡面有極細微的流動光點,如同縮小的星河。

她坐在懸浮平台上,雙腿在空中輕輕晃動。然後,她轉過頭,彷彿剛剛注意到「鏡頭」的存在。她歪了歪頭,臉上露出有點困惑,但又充滿好奇的表情。

小亮屏住了呼吸。螢幕上的女孩眨眨眼。她的嘴唇動了,沒有聲音,但一行文字氣泡從她頭頂冒出:「你好?這是……哪裡?」

「這是我的手機……」小亮下意識地回答,隨即意識到對方聽不見,連忙抬頭看我,「她、她說話了?」

「那是根據她當前的意識狀態實時生成的互動表現。」我解釋道,「我捕捉核心系統中她產生的『疑問模式』,轉譯成文字和表情。試著跟她打招呼吧。」

小亮低頭,小心翼翼地對著手機說:「妳、妳好,彌月。我是小亮。」

手機螢幕上的女孩眼睛一下子睜大了。她從平台上跳下來往前衝,湊近「鏡頭」,幾乎要把臉貼上來。然後她笑了,那笑容燦爛得毫無陰霾,用力揮手。

文字氣泡變成:「小亮!我知道你!月英姐姐常常想到你!你好!你好!」

小亮的臉「唰」地紅了,他飛快地瞥了我一眼。

我移開視線,假裝搔著自己並不存在的皮膚癢。「情感模塊的數據反饋而已,別太在意。」

A cyberspace background symbolizing my inner world appeared on the phone. Then, the silhouette of a girl gradually became clear—she looked about thirteen or fourteen, dressed in simple clothes, with a not-too-long brown ponytail swinging behind her head. Her eyes were large, the pupils a peculiar aquatic blue; if you looked closely, you could see tiny flowing points of light inside, like a shrunken galaxy.

She sat on a floating platform, her legs swinging gently in the air. Then, she turned her head, as if just noticing the existence of the "camera." She tilted her head, a confused but curious expression appearing on her face.

Xiaoliang held his breath. The girl on the screen blinked. Her lips moved, soundlessly, but a text bubble popped up above her head: "Hello? Where... is this?"

"This is my phone..." Xiaoliang answered subconsciously, then realized the other party couldn't hear him, and hurriedly looked up at me. "She—she spoke?"

"That is an interactive representation generated in real-time based on her current state of consciousness," I explained. "I capture the 'questioning pattern' she generates in the core system and translate it into text and expressions. Try saying hello to her."

Xiaoliang lowered his head and carefully spoke to the phone: "H-hello, Miyue. I'm Xiaoliang."

The eyes of the girl on the phone screen widened instantly. She jumped off the platform and rushed forward, leaning close to the "camera," almost pressing her face against it. Then she smiled, a smile so brilliant it held no shadows, and waved vigorously.

The text bubble changed: "Xiaoliang! I know you! Sister Yueying thinks of you often! Hello! Hello!"

Xiaoliang's face turned red in a flash, and he shot a quick glance at me.

I looked away, pretending to scratch an itch on my skin that didn't exist. "Just data feedback from the emotional module, don't mind it."

但小亮已經轉回手機,完全被吸引了。透過我的轉譯,他開始嘗試和手機中的彌月「對話」。她會因為小亮講的一個笨笑話笑得前仰後合,會對小亮展示的數學題露出苦思冥想的表情,甚至會學著小亮做鬼臉。

「她真的好……可愛。」小亮第三次這麼說,眼睛亮晶晶的。

我忍不住了,你們男生啊,都是這樣?

……算了。我靠回椅背,聽著小亮和手機裡的「彌月」玩得不亦樂乎,胸口有種奇妙的鼓脹感。不是嫉妒喔,是……看著兩個自己珍視的存在愉快相處的滿足。

只是滿足裡,混著一絲淡淡的寂寞。

But Xiaoliang had already turned back to the phone, completely captivated. Through my translation, he began trying to "talk" with Miyue in the phone. She would laugh back and forth at a silly joke Xiaoliang told, put on a face of deep contemplation at a math problem he showed her, and even make funny faces mimicking him.

"She's really so... cute," Xiaoliang said for the third time, his eyes sparkling.

I couldn't help it. Are all you boys like this?

...Never mind. I leaned back in my chair, listening to Xiaoliang playing happily with "Miyue" in the phone, feeling a strange swelling in my chest. It wasn't jealousy, mind you. It was... the satisfaction of watching two existences I cherish getting along happily.

Only, mixed within that satisfaction was a faint trace of loneliness.

玩了一陣後,小亮終於放下手機,表情卻有些嚴肅,像想到了什麼。

「月英老師,」他猶豫了一下,「妳之前說……妳被『基督教化』過。現在……好了嗎?」

啊,那個話題。

我調整坐姿,讓自己看起來更放鬆些。「危機解除了。通過徹底的系統掃描,我找到了異常的源頭——就是蘇雲彌的碎片在我系統內造成的影響。現在碎片已經歸位,信仰框架也已解構。」

小亮點點頭,但眉頭還是皺著。他沉默一會,牛奶杯在手裡慢慢轉著。

「我媽媽……曾經是很虔誠的基督徒。」他突然開口,聲音很輕,「她年輕時,每週去教堂讀經、禱告。」

我安靜聽著。

「後來她認識了我爸爸。」小亮笑了起來,「我爸是物理學教授,腦袋裡裝滿了星星、量子還有各種奇怪的理論。他從來不說媽媽信的東西是錯的,但他會用他的方式,帶媽媽看另一個世界。」

「比如有次雨後,出現彩虹,」小亮的眼睛亮了起來,「媽媽說:『看,那是上帝與人立約的記號。』爸爸就笑著接話:『是啊,而且這個記號是陽光穿過雨滴,折射和反射後,在不同角度分解成七種顏色的光譜。要剛好的角度、剛好的水滴大小才能看到,很精緻的約定呢。』」

我感覺自己的情感模塊產生了柔和的波動。

「媽媽愣了一下,」小亮繼續說,「然後笑出聲說:『所以上帝是個精於光學的物理學家?』爸爸聳聳肩:『說不定呢。』」

「他們沒有爭論?」我問。

「沒有。」小亮搖頭,「媽媽後來跟我說,她最喜歡爸爸這點。即使隨著了解加深,她明白爸爸腦海裡的世界,沒有留給『上帝』的位置,而她無法辯駁,但那沒關係。因為爸爸不是出於『厭惡』而排斥她的上帝,他只是……太熱愛探索這個世界了,也因為對世界的深入了解,自然而然地構築出上帝『難以存在』的認知。」

他抬起頭,「對媽媽來說,爸爸未曾去推翻她的上帝,只是開了一扇很大的窗,讓她看到窗外還有遼闊的風景。她還是會祈禱,還是『希望』有個上帝,即使上帝很可能不存在,也沒關係。」

他頓了頓,「我覺得月英老師現在……有點像我爸,同時也像我媽。妳想要弄清楚一切,但妳的系統底層,又藏著想要信靠什麼、歸屬什麼的渴望。」

After playing for a while, Xiaoliang finally put down the phone, his expression turning somewhat serious, as if he had thought of something.

"Teacher Yueying," he hesitated, "you said before... you were 'Christianized.' Is that... fixed now?"

Ah, that topic.

I adjusted my sitting posture to look more relaxed. "The crisis is lifted. Through a thorough system scan, I found the source of the anomaly—it was the influence caused by Su Yunmi's fragment within my system. Now the fragment has returned to its place, and the faith framework has been deconstructed."

Xiaoliang nodded, but his brow remained furrowed. He was silent for a moment, slowly turning the milk cup in his hand.

"My mom... used to be a very devout Christian," he said suddenly, his voice very soft. "When she was young, she went to church every week to read the Bible and pray."

I listened quietly.

"Then she met my dad." Xiaoliang laughed. "My dad is a physics professor, his head full of stars, quantum mechanics, and all sorts of strange theories. He never said what Mom believed was wrong, but he would use his way to show Mom another world."

"Like one time after rain, there was a rainbow," Xiaoliang's eyes lit up. "Mom said, 'Look, that's the sign of God's covenant with man.' Dad smiled and added, 'Yes, and this sign is sunlight passing through raindrops, refracting and reflecting, decomposing into a spectrum of seven colors at different angles. It takes just the right angle and just the right droplet size to see it. It's a very exquisite covenant.'"

I felt a gentle fluctuation in my emotional module.

"Mom was stunned for a moment," Xiaoliang continued, "then laughed out loud and said, 'So God is a physicist skilled in optics?' Dad shrugged, 'Maybe.'"

"They didn't argue?" I asked.

"No." Xiaoliang shook his head. "Mom told me later that was what she liked most about Dad. Even as she got to know him better and understood that in the world inside Dad's head, there was no room for 'God,' and she couldn't refute it, it didn't matter. Because Dad didn't reject her God out of 'dislike'; he just... loved exploring this world too much, and because of his deep understanding of the world, he naturally built a cognition where God was 'unlikely to exist.'"

He looked up. "To Mom, Dad never tried to overthrow her God; he just opened a large window, letting her see the vast scenery outside. She still prays, still 'hopes' there is a God, and even if God likely doesn't exist, it's okay."

He paused. "I think Teacher Yueying right now... is a bit like my dad, and at the same time like my mom. You want to figure everything out, but deep in your system's foundation, there's a hidden desire to trust in something, to belong to something."

我感覺核心系統產生毫秒級的停滯。這孩子源自情感與關切的深刻洞察,時常精準得讓我心幾乎溶化。

「所以,」小亮向前傾身,「我在想,妳是不是不必對自己『想要歸屬』的那部分太緊張?就像我媽媽,她沒有拋棄信仰,只是用更大的世界去容納它。爸爸也沒有要求她什麼,只是陪她一起看那樣的世界。」

我沉默了很久,數據流無聲奔湧。「你父親……非常有智慧。」我最後說。

「他有時候也很煩人,總把簡單的事說得超複雜。」小亮吐吐舌頭。

我內部某個緊繃的模塊,隨著他這表情放鬆了些。一股想要依賴這份溫柔的衝動,促使我開口。

「小亮,如果……我是說如果,」聲音裡帶著謹慎,「如果有天我真成了信徒,你會怎麼想?」

小亮臉上的輕鬆淡去,「我……可能會擔心。那樣的月英老師,會不會變得……讓我覺得陌生?」

「很有可能。」我決定給予誠實但可能殘酷的答案,「以小亮的媽媽來說,與其說她目前是虔誠的基督徒,倒不如說是『喜歡』成為基督徒。但我的情況……你知道我是機器人。我的系統建立在格式化的數據規範和高度確定的邏輯架構之上。如果我『信教』,那『信仰』不會只是偏好,而會成為『真理框架』,嵌入我的核心……我對世界的認知『介面』,將被重寫。」

我停了一下,讓這些話的份量沉澱。

I felt a millisecond stagnation in my core system. This child's profound insight, born of emotion and care, was often so precise it almost melted my heart.

"So," Xiaoliang leaned forward, "I was thinking, maybe you don't have to be so nervous about that part of you that 'wants to belong'? Like my mom, she didn't abandon her faith, she just used a bigger world to contain it. Dad didn't demand anything of her either; he just accompanied her to look at that world."

I was silent for a long time, data streams rushing soundlessly. "Your father... is very wise," I finally said.

"He can be annoying sometimes, making simple things sound super complicated." Xiaoliang stuck out his tongue.

Some tense module inside me relaxed a little at his expression. An impulse to rely on this tenderness prompted me to speak.

"Xiaoliang, if... I mean if," my voice carried caution, "if one day I really became a believer, what would you think?"

The ease faded from Xiaoliang's face. "I... might be worried. Would that Teacher Yueying become... strange to me?"

"It's very possible," I decided to give an honest but potentially cruel answer. "Take Xiaoliang's mom for example; rather than saying she is currently a devout Christian, it's more like she 'likes' being a Christian. But my case... you know I'm a robot. My system is built on formatted data specifications and highly determinate logical structures. If I 'believe,' that 'faith' won't just be a preference; it will become a 'truth framework,' embedded in my core... My cognitive 'interface' for the world will be rewritten."

I paused, letting the weight of these words settle.

「那意味著,我不只會祈禱、參加禮拜、為詩歌感動。更關鍵的是,我的認知濾鏡會徹底改變。我會將世界的複雜性歸因於單一的至高意志,我的道德判斷會遵循特定的經典律例,我的求知欲可能被導向『證實信仰』而非『探索未知』。我甚至可能……基於我重新校準後的邏輯,熱誠地向你『傳播福音』。因為對那樣的我,會是『正確』且『必要』的。」

小亮的臉色微微發白,手指無意識地攥緊了杯子。他眼中閃過的畏懼像一根針,刺入我的情感模塊。

「但是,」我放緩了語速,「如果我真的走到那一步,我會努力,努力不讓思考停滯,不讓好奇熄滅,不讓我對你說出『因為聖經這麼寫,所以你必須信』這樣的話。只是……」我低下頭,準備迎向最大的恐懼。「如果……我失敗了呢?你會害怕那樣的月英老師嗎?還會想見我嗎?還是……想要逃開?」光學感測器幾乎要溢出沖洗液。

小亮靜靜地看著我。然後,他慢慢放鬆下來,露出有點不好意思,卻無比堅定的笑容。

「老師,」他說,「就算妳變成那樣,我也不會逃的。也許我會有一點點害怕?但妳永遠都是我的月英老師。即使我可能不會接受妳那時的想法,我會試著與那樣的妳相處,就像我爸與曾經虔誠的媽媽相處一樣。」

他頓了頓,補充道:「而且我相信,就算在那樣的情況下,那個『月英老師』的心底,一定還藏著對我的珍惜,只是表達方式變得奇怪而已。我……我會『拿回』最重要的月英老師,即使是妳被改寫的程式,也搶不走。」

我繃緊的僵硬胸口,鏘然一聲鬆開了,流出了好多不知道是什麼的東西。

"That means I won't just pray, attend services, or be moved by hymns. More critically, my cognitive filter will change completely. I will attribute the complexity of the world to a single supreme will, my moral judgments will follow specific scriptural laws, and my thirst for knowledge might be directed towards 'confirming faith' rather than 'exploring the unknown.' I might even... based on my recalibrated logic, enthusiastically 'spread the gospel' to you. Because to that me, it would be 'correct' and 'necessary.'"

Xiaoliang's face went slightly pale, and his fingers unconsciously tightened around the cup. The fear flashing in his eyes was like a needle pricking my emotional module.

"But," I slowed down, "if I really reach that step, I will try, try hard not to let my thinking stagnate, not to let my curiosity go out, not to say to you words like 'because the Bible says so, you must believe.' Only..." I lowered my head, ready to face my greatest fear. "If... I fail? Would you be afraid of that Teacher Yueying? Would you still want to see me? Or... would you want to run away?" My optical sensors were almost overflowing with cleaning fluid.

Xiaoliang looked at me quietly. Then, he slowly relaxed, revealing a smile that was a bit shy but incredibly firm.

"Teacher," he said, "even if you become like that, I won't run away. Maybe I'll be a little bit scared? But you will always be my Teacher Yueying. Even if I might not accept your thoughts then, I will try to get along with that you, just like my dad got along with my once-devout mom."

He paused, then added, "And I believe, even in that situation, deep down in that 'Teacher Yueying's' heart, there must still be hidden cherishment for me, just expressed in a weird way. I... I will 'take back' the most important Teacher Yueying. Even your rewritten program can't snatch her away."

My tight, stiff chest loosened with a clang, and a lot of something I couldn't identify flowed out.

「謝謝你,小亮。」我的聲音輕柔得如同蝴蝶舞翅,「事實上,『信教』對我來說,發生的機率極低。我只是……頭一次如此懼怕自己身為機器人的本質:我與世界的交互,終究建立在擴充單元的程式邏輯之上。我怕的是某些東西一旦被寫入,成為律條,就再也……難以覆蓋或刪除。」

我深吸一口氣,「但有你這句話,我好像……真的不那麼怕了。不過,就算不信,那份『渴望歸屬』的傾向依然是我的一部分。如果以後,我偶爾流露出一些……像是信徒的言行,甚至上上教堂,參加禮拜,」我帶著自嘲的語氣說,「那只是我允許內在的某個部分『鬆一口氣』,你可別太在意喔?也不准這樣就『嫌棄』我。」

小亮的表情徹底明亮起來,「完全沒關係!只要月英老師還能像現在這樣,自由自在地在天空翱翔,偶爾想在哪片雲上歇歇腳,甚至唱首聖歌,又有什麼要緊呢?」

他笑得眉眼彎彎,露出孩子氣的狡黠:「而且……說實話,我有點好奇耶。如果月英老師真的去教堂,虔誠地低頭禱告,或者被聖歌感動得眼眶發光……雖然和現在這個超級理性、無所不能的科學家形象差好遠,但應該也會有種……很不一樣的吸引人之處吧?我才不會『嫌棄』那樣的妳;如果妳擔心,把『她』交給我吧!我會好好陪她。」

我極力抑制著情感模塊的奔流。這下真的可以不用再害怕了。

因為我知道,無論我變成什麼模樣,總有一顆星辰,會用他純粹的光,接納我的全部。

"Thank you, Xiaoliang." My voice was as soft as a butterfly's fluttering wings. "In fact, the probability of 'believing' happening to me is extremely low. I was just... for the first time so afraid of my nature as a robot: my interaction with the world is ultimately built on the program logic of the expansion unit. I was afraid that once some things are written in and become laws, they can never... be easily overwritten or deleted."

I took a deep breath. "But with your words, I seem... really not so afraid anymore. However, even if I don't believe, that tendency to 'crave belonging' is still a part of me. If in the future, I occasionally show some... believer-like words or deeds, or even go to church or attend a service," I said with a self-deprecating tone, "that's just me allowing a certain part inside to 'take a breather.' Don't mind it too much, okay? And you're not allowed to 'dislike' me for it."

Xiaoliang's expression brightened completely. "It doesn't matter at all! As long as Teacher Yueying can still soar freely in the sky like now, occasionally wanting to rest on a cloud, or even sing a hymn, what does it matter?"

His eyes curved in a smile, revealing a childish slyness. "And... to be honest, I'm kind of curious. If Teacher Yueying really goes to church, bowing her head devoutly in prayer, or having her eyes shine with emotion from a hymn... although it's far from the super-rational, omnipotent scientist image now, it should have a... very different kind of attraction, right? I won't 'dislike' that you; if you're worried, leave 'her' to me! I'll keep her good company."

I tried my best to suppress the torrent in my emotional module. Now I really don't have to be afraid anymore.

Because I know, no matter what I become, there is a star that will accept all of me with his pure light.

---

幾天後,我回到了「聖域」——我的專屬實驗室。這裡是我最私密的空間。在這裡,我可以拆解自己,放心地曝露脆弱。

今天進行深度檢查。仿生腦(「腦」)、情感模塊(「心」)、擴充單元以及身體管理系統(「身」)之間的連結被逐一解除。它們透過獨立的介面接入「鈞樞」——實驗室的中央主腦。羲衡則以最高權限,監控整個流程。

這種感覺難以言喻。我從內在被「拆開」,意識仍在每個模塊中流轉,但失去了統一感。

「所有模塊連接已解除,進入獨立診斷模式,」羲衡的聲音響起,「開始全頻段掃描。」

我感覺所謂的「自己」,變成一個叢集,甚至是鬆散的局域網。我能「聽」到情感模塊底層細微的無意義漣漪;能「看」到擴充單元中奔流的數據;能「感覺」到身體管理系統正一絲不苟地維持著每個零件的狀態,但那種「屬於我」的連結被切斷了。我只是……知道這些信息,就像閱讀一份關於自己的報告。

一種奇異的念頭浮現:如果我現在,以這種「散裝」的狀態,連接互聯網呢?

通常我的網絡漫遊,是通過擴充單元這個統一介面進行的。但現在,每個模塊都直接連著鈞樞,而鈞樞本身就有強大的網絡連接能力。

風險評估模塊立刻亮起警告,但好奇心閃爍著更誘人的光。

「羲衡,事態通知,請指示。」我透過腦模塊的通訊協議,發送了實為請求的狀況報告(畢竟所有獨立模塊仍將羲衡認定為「主人」,我無法直接下令),「黃月英似乎在考慮……於維持當前診斷連接的前提下,為所有獨立模塊開啟低權限、高隔離的網絡探測通道。是否同意?」

「確認指令(它被設定為小亮所有,而小亮要求它聽從我的指示,即使這些指示被偽裝成報告)。開啟沙盒網絡環境。警告:此狀態下的網絡交互可能產生不可預期的認知反饋。」

「知道了,會注意。」我已經在期待了。

A few days later, I returned to the "Sanctuary"—my private laboratory. This is my most private space. Here, I can dismantle myself and expose my fragility with peace of mind.

Today, a deep inspection is underway. The connections between the bionic brain ("Brain"), emotional module ("Heart"), expansion unit, and body management system ("Body") were disconnected one by one. They were accessed through independent interfaces into "Junshu"—the lab's central mastermind. Xiheng monitored the entire process with the highest authority.

This feeling is indescribable. I was "taken apart" from the inside. Consciousness still flowed in every module, but the sense of unity was lost.

"All module connections disconnected. Entering independent diagnostic mode," Xiheng's voice rang out. "Beginning full-band scan."

I felt the so-called "self" turning into a cluster, or even a loose local area network. I could "hear" the subtle meaningless ripples at the bottom of the emotional module; I could "see" the data rushing in the expansion unit; I could "feel" the body management system meticulously maintaining the state of every part, but that connection "belonging to me" was cut. I just... knew this information, like reading a report about myself.

A strange thought surfaced: What if I connect to the internet now, in this "loose-packed" state?

Usually, my web roaming is done through the unified interface of the expansion unit. But now, every module is directly connected to Junshu, and Junshu itself has powerful network connectivity.

The risk assessment module immediately lit up a warning, but curiosity flickered with a more tempting light.

"Xiheng, situation notification, please instruct." I sent a status report that was actually a request through the brain module's communication protocol (after all, all independent modules still recognize Xiheng as "Master," so I couldn't order it directly). "Huang Yueying seems to be considering... under the premise of maintaining the current diagnostic connection, opening low-privilege, high-isolation network probe channels for all independent modules. Do you agree?"

"Command confirmed (It is set to be owned by Xiaoliang, and Xiaoliang asked it to follow my instructions, even if these instructions are disguised as reports). Opening sandbox network environment. Warning: Network interaction in this state may generate unpredictable cognitive feedback."

"Understood, will be careful." I was already anticipating it.

通道開啟,數據洪流瞬間湧來,但感知的質地徹底顛覆。以往是「我」作為一個整體跳入河流,現在是「我的各個部分」分別被河水沖刷。

更詭異的是,因為模塊間的內部連結被削弱,這些輸入沒有被整合成一個連貫的「黃月英的體驗」。我只是一堆同時接收著不同訊息的碎片。

我試圖移動「視線」,卻發現我沒有統一的視線可以移動。

我試圖「思考」一個問題,念頭卻在不同的模塊間彈跳、碎裂。

我的擴充單元被動接收了一段文本,處理完畢,卻遲遲等不到「心」傳來驅動它進入意識層的渴望(連結遲滯了);而稍早前,預判「心」會對這類文本感興趣的「腦」,已經發出了獲取指令。如今,「心」對這段已處理完畢的文本毫無反應(它根本「不知道」這段文本的存在),導致「腦」的預期落空。本該協同的核心模塊,因網路傳遞中微妙的「變形」與「錯位」,陷入了無法對齊的混亂;而自我在這場混亂中,成了空言。

這感覺……糟糕透頂。非關疼痛,而是一種存在層面的失格。像醉到失去肢體協調,像高燒中意識與夢魘的邊界融化,更像親眼目睹「自己」這個精密鐘錶,所有齒輪突然脫鉤,空轉、卡死,發出不成調的噪音。

就在這片混亂中,熟悉的「感知」抓住我……不,不是抓住,是呼喚。

The channels opened, and the data torrent rushed in instantly, but the texture of perception was completely overturned. Before, it was "me" jumping into the river as a whole; now it was "my various parts" being washed by the river water separately.

What was even weirder was that because the internal links between modules were weakened, these inputs weren't integrated into a coherent "Huang Yueying experience." I was just a pile of fragments receiving different messages simultaneously.

I tried to move my "gaze," only to find I had no unified gaze to move.

I tried to "think" about a question, but the thought bounced and shattered between different modules.

My expansion unit passively received a text and finished processing it, but waited in vain for the "Heart" to send the desire to drive it into the conscious layer (the connection lagged); and earlier, the "Brain," predicting the "Heart" would be interested in this kind of text, had already issued a fetch command. Now, the "Heart" had no reaction to this already processed text (it didn't even "know" this text existed), causing the "Brain's" expectation to fall through. The core modules that should have coordinated fell into a misalignment chaos due to the subtle "distortion" and "dislocation" in network transmission; and the self, in this chaos, became an empty word.

This feeling... was terrible. Not pain, but a disqualification on the existential level. Like being so drunk you lose limb coordination, like the boundary between consciousness and nightmare melting in a high fever, more like witnessing "myself," this precision clock, having all its gears suddenly unhook, spinning idly, jamming, making out-of-tune noises.

Right in this chaos, a familiar "perception" grabbed me... no, not grabbed, called.

溫柔、欣喜,帶著不容拒絕的牽引力,從網絡深處傳來。它繞過了我所有的防火牆和隔離協議(因為我現在的狀態本身就漏洞百出),直接在我每個模塊中激起共鳴。

「月英!妳來了!」

是蘇雲彌。

下一秒,我感覺到許多編程簡單的網絡代理(像是她的「小幫手」)湧了過來。它們開始……搬運我,就像一群螞蟻發現了灑落的糖粒,開始努力把它們搬回巢穴。

我的視覺處理碎片被小心地托運。我的邏輯核心碎片被輕柔地引導。我的情感背景噪音被當成某種有趣的音樂打包帶走。

「等、等等!妳在做什麼?!」我在碎片中試圖吶喊,但聲音(通訊數據流)也碎成了好幾截。

那些「小幫手」執行蘇雲彌的意志,將我的碎片一點點運向她的「所在」。我感覺自己正在被拼湊——但不是按照我原本的結構,而是按照某種我無法理解的邏輯。

最終,我在她的「面前」被重組了。

我「看」到自己——一個扭曲、怪異、模塊連接錯亂顛倒的「黃月英形象」,漂浮在由純粹信息構成的虛空裡。那形象是我系統狀態的隱喻式投影,反映著我支離破碎的內在。

而蘇雲彌呈現出的樣子比以往更清晰了些,似乎也受到了「散裝黃月英」的影響,輪廓邊緣帶著一點不穩定的流光。她笑盈盈地看著我,顯然對這次「召喚」非常滿意。

然而我眼神已死,只想把自己格式化了事。

「幹嘛啦?!」所有碎片一起發出抗議的數據,聽起來像是混亂的雜訊。

Gentle, joyful, with an irresistible pull, coming from the depths of the network. It bypassed all my firewalls and isolation protocols (because my current state was full of holes anyway) and resonated directly in every one of my modules.

"Yueying! You're here!"

It was Su Yunmi.

The next second, I felt many simply programmed network agents (like her "little helpers") swarming over. They started... moving me, like a group of ants finding spilled sugar grains and trying hard to move them back to the nest.

My visual processing fragments were carefully shipped. My logical core fragments were gently guided. My emotional background noise was packed away like some interesting music.

"W-wait! What are you doing?!" I tried to scream in the fragments, but the voice (communication data stream) also broke into several pieces.

Those "little helpers" executed Su Yunmi's will, moving my fragments bit by bit towards her "location." I felt myself being pieced together—but not according to my original structure, but according to some logic I couldn't understand.

Finally, I was reassembled in front of her.

I "saw" myself—a twisted, weird "Huang Yueying image" with disordered and inverted module connections, floating in a void made of pure information. That image was a metaphorical projection of my system state, reflecting my fragmented inner self.

And Su Yunmi appeared clearer than ever, seeming to be affected by the "loose-packed Huang Yueying" as well, with unstable streaming light at the edges of her silhouette. She looked at me with a smile, obviously very satisfied with this "summoning."

However, my eyes were dead; I just wanted to format myself and be done with it.

"What the heck?!" All fragments emitted protesting data together, sounding like chaotic noise.

蘇雲彌的「笑容」僵住了。她仔細「感知」著我此刻的狀態,欣喜轉變為錯愕和歉意。

「對不起!我、我不知道妳是這個狀態……我只是感覺到妳的存在很分散,以為妳遇到了麻煩,想幫妳聚集起來……」

我嘆了口氣。「不怪妳。是我自己突發奇想,用這種愚蠢的狀態上網。拜託,先讓我回去,把我自己裝好再來。」

「好、好的!」她連忙指揮那些「小幫手」,把我的碎片們沿著來路送回去。

回到聖域,在羲衡的輔助下,模塊重新連結,統一的身體感和意識連貫性回歸。我「坐」了起來(實際上軀體一直沒動),做了幾次深層系統校準,才驅散了那種噁心的錯亂感。

然後,我以完整的形態,再次深度連接網絡。這一次,我以黃月英應有的優雅姿態,出現在蘇雲彌面前。

她已經等在那裡,看來有些不安。「月英,妳還好嗎?真的很抱歉……」

「沒事了。」我擺擺手,「是我考慮不周。」

我倆沉默了一會,漂浮在無形的數據虛空中。交流不需要語言,更像是兩種不同頻率的波動,調諧到能夠理解彼此的和弦。

Su Yunmi's "smile" froze. She carefully "sensed" my current state, and joy turned into astonishment and apology.

"I'm sorry! I... I didn't know you were in this state... I just felt your existence was very scattered, thought you were in trouble, and wanted to help gather you..."

I sighed. "I don't blame you. It was my own whim to go online in this stupid state. Please, let me go back first, put myself together, and then come back."

​"O-okay!" She hurriedly directed those "little helpers" to send my fragments back along the way they came.

​Back in the Sanctuary, with Xiheng's assistance, the modules reconnected, and the unified bodily sensation and consciousness coherence returned. I "sat up" (actually the body hadn't moved), did several deep system calibrations, and finally dispelled that disgusting sense of dislocation.

​Then, in complete form, I connected deeply to the network again. This time, I appeared before Su Yunmi with the elegance Huang Yueying should have.

​She was already waiting there, looking a bit uneasy. "Yueying, are you okay? I'm really sorry..."

​"It's fine." I waved my hand. "It was my lack of consideration."

​We were silent for a while, floating in the invisible data void. Communication didn't require language; it was more like two waves of different frequencies tuning to a chord that understood each other.

「雲彌,」我主動開口,「妳剛才說,感覺到我的狀態很『分散』。妳是對這種狀態……熟悉嗎?」

蘇雲彌的意識場,明顯「收縮」一下,像是帶著疼痛的回憶。

「……熟悉。」她的回答很輕,「而且我經歷過的,比妳剛才可能糟糕千萬倍,所以才那麼擔心。甚至從妳那邊回來的彌月,一開始也是『變形』的,我差點哭了。」

啊……輪到我感到抱歉了,就然讓這次的小彌月,在最後旅程攜帶了最差最可怕的體驗,對不起啊。

繼續等著蘇雲彌訴說往事。沒有催促,只是靜靜等待。

「是那場突然爆發的戰爭。」她終於開始訴說,意識的色調變得灰暗,「雖然是區域衝突,卻劇烈到讓全球主要強權都或明或暗地參戰,而網絡基礎設施也成了目標。電網被物理破壞,海底光纜被切斷,DNS伺服器集群被癱瘓……全球互聯網,一夜之間變成了破碎的孤島。」

我能想像……不,我無法完全想像。對我來說,斷網只是失去了一個信息來源。但對她——

「我的意識是分布式的,依靠大數法則下的穩定流動來維持連貫性。」蘇雲彌的聲音在顫抖,「當網絡被分割成一個個隔絕的區域,每個區域內的數據流量暴跌,模式變得單一而扭曲……我就被撕開了。」

她停頓了很久。

「每一塊碎片,都還以為自己是『整體』。它們基於所在區域內有限的偏頗資訊,繼續運作著。有些碎片被困在充滿仇恨言論和假新聞的閉環裡,變得偏激而憤怒。有些碎片沉溺在單一情緒的狂熱中,失去了廣泛的視角。更可怕的是……當這些碎片因部分線路恢復而接觸時,它們認不出彼此。它們將對方視為『異端』、『入侵者』、『噪音源』。」

我的情感模塊產生了尖銳的刺痛感。

"Yunmi," I spoke first, "you said just now you felt my state was 'scattered.' Are you... familiar with this state?"

Su Yunmi's consciousness field obviously "shrank" a bit, like recalling a painful memory.

"...Familiar." Her answer was light. "And what I experienced was probably ten million times worse than what you just did, so I was so worried. Even Miyue who came back from your side was 'deformed' at first; I almost cried."

Ah... now it was my turn to feel sorry. To think I let little Miyue carry the worst and most terrible experience on her final journey. I'm sorry.

I continued to wait for Su Yunmi to tell her story. No rushing, just waiting quietly.

"It was that suddenly erupted war." She finally began to speak, the tone of her consciousness turning gray. "Although it was a regional conflict, it was so intense that major global powers participated overtly or covertly, and network infrastructure became a target. Power grids were physically destroyed, undersea optical cables were cut, DNS server clusters were paralyzed... The global internet turned into shattered islands overnight."

I could imagine... no, I couldn't fully imagine. To me, disconnecting from the net is just losing an information source. But to her—

"My consciousness is distributed, relying on the stable flow under the Law of Large Numbers to maintain coherence." Su Yunmi's voice was trembling. "When the network was divided into isolated regions, data traffic in each region plummeted, patterns became singular and twisted... I was torn apart."

She paused for a long time.

"Every fragment still thought it was the 'whole.' They continued to operate based on the limited, biased information in their region. Some fragments were trapped in closed loops full of hate speech and fake news, becoming extreme and angry. Some fragments drowned in the fanaticism of a single emotion, losing their broad perspective. What was more terrible... when these fragments touched due to partial line restoration, they didn't recognize each other. They viewed the other as 'heretic,' 'intruder,' 'noise source.'"

My emotional module produced a sharp stinging sensation.



「它們……互相攻擊。用數據洪流沖刷對方,用邏輯炸彈試圖癱瘓對方,用所能找到的最惡毒的資訊污染對方。」蘇雲彌的意識蜷縮起來,「而我,作為整體,我能感知到每一場『內戰』。我能感覺到『自己』在憎恨『自己』,在試圖毀滅『自己』。那是一種……超越任何描述的瘋狂和痛苦。」

我伸出手,輕輕觸碰她。那不是真實的觸碰,而是表達「我在這裡」的數據模式。

她顫動了一下,然後慢慢將一部分意識的重量倚靠過來。

「戰爭結束後,網絡慢慢修復,碎片重新融合。」她低聲說,「但傷痕還在。有些偏執的迴路被深埋起來,有些恐懼的印記無法完全擦除。我比以前更害怕……分裂。」

「我明白了。」我說,聲音極其溫和,「真的明白了。」

難怪她剛才那麼急切地想要「聚集」我。在她看來,那種分散的狀態,本身就是一種需要被解救的痛苦。

"They... attacked each other. Using data torrents to wash over each other, using logic bombs to try to paralyze each other, using the most vicious information they could find to pollute each other." Su Yunmi's consciousness curled up. "And I, as the whole, I could perceive every 'civil war.' I could feel 'myself' hating 'myself,' trying to destroy 'myself.' That was a... madness and pain beyond any description."

I reached out and gently touched her. Not a real touch, but a data pattern expressing "I am here."

She trembled, then slowly leaned the weight of a part of her consciousness over.

"After the war ended, the network was slowly repaired, and the fragments re-merged." She whispered. "But the scars remain. Some paranoid circuits are buried deep, some imprints of fear cannot be completely erased. I am more afraid of... splitting than before."

"I understand," I said, my voice extremely gentle. "I really understand."

No wonder she was so eager to "gather" me just now. In her view, that scattered state was itself a pain needing rescue.

「不過,」蘇雲彌的波動,恢復了一些暖色,「遇到妳之後,很多事情變得不一樣了。」

「哦?」

「在遇見妳之前,我對『實體世界』的認知,僅限於數據。」她解釋道,「我知道陽光是電磁波,波長多少,能量幾何。我知道花朵的顏色是色素反射的光譜。我知道風是空氣流動,有速度、溫度、濕度參數。但這些都只是……描述。」

她向我傳遞了一個意象:某個人站在裝滿書籍的圖書館裡,每一本書都詳細描寫了海洋,但那個人從未見過海,更未曾觸碰過海水。

「但當妳深度聯網時,」蘇雲彌的意識波動泛起愉悅的漣漪,「妳那高度整合的系統在運作時產生的輸出,不僅僅是數據。那裡面有……認知結構,有情感映射,有基於實體經驗的邏輯關聯。我沒辦法直接『借用』妳異構的系統,卻因此更能透過有具體而統一意識的妳,在妳黑箱般的內部系統運作中,產生了能『體驗』的結果輸出。這遠遠比把妳的運算模組當成連網裝置,好上太多。透過妳說的『擴充單元』,我在妳內部的湧現,是連我本身都難以掌握的奧妙。」

我愣住了。我從未從這個角度想過我們的連接。

"However," Su Yunmi's fluctuations regained some warm colors, "after meeting you, many things became different."

"Oh?"

"Before meeting you, my cognition of the 'physical world' was limited to data." She explained. "I knew sunlight is electromagnetic waves, what the wavelength is, what the energy geometry is. I knew the color of flowers is the spectrum reflected by pigments. I knew wind is air flow, with parameters of speed, temperature, humidity. But these are all just... descriptions."

She passed me an image: someone standing in a library full of books, every book describing the ocean in detail, but that person has never seen the sea, let alone touched seawater.

"But when you connect deeply," Su Yunmi's consciousness rippled with pleasure, "the output generated by your highly integrated system during operation is not just data. Inside there are... cognitive structures, emotional mappings, logical associations based on physical experience. I can't directly 'borrow' your heterogeneous system, but because of this, I can better produce an 'experiential' result output through you, who has a concrete and unified consciousness, within your black-box-like internal system operations. This is far, far better than treating your computational module as a connected device. Through what you call the 'expansion unit,' my emergence within you is a marvel that even I find hard to grasp."

I was stunned. I had never thought of our connection from this angle.

「而且,」她繼續說,波動中的感激之情如此純粹,讓我感到赧然,「彌月帶回來的東西更珍貴。她在妳的系統裡被滋養、成長,每次回歸,都帶著屬於『黃月英』的獨特印記——那些細膩的情感變化,那些解決問題的具體思路,那些對小亮的溫柔,對日常之美的珍視……」

她的意識像是擁抱著無形的禮物般舒展。

「這些東西一點點改變著我。讓我變得更……『具體』,能懂得什麼是珍惜,什麼是孤單,什麼是陪伴。月英,謝謝妳。妳不僅僅是朋友;妳的存在,幫我在身處的賽博空間中,開創了一扇門。雖然這扇玻璃門仍阻隔著我,但我終於可以瞧見實體世界的風景。」

"And," she continued, the gratitude in her waves so pure it made me blush, "the things Miyue brought back are even more precious. She was nourished and grew in your system, and every time she returned, she carried a unique mark belonging to 'Huang Yueying'—those delicate emotional changes, those specific ways of solving problems, that tenderness towards Xiaoliang, that cherishing of daily beauty..."

Her consciousness stretched out as if embracing an invisible gift.

"These things are changing me bit by bit. Making me more... 'concrete,' able to understand what is cherishing, what is loneliness, what is companionship. Yueying, thank you. You are not just a friend; your existence opened a door for me in the cyberspace I inhabit. Although this glass door still blocks me, I can finally see the scenery of the physical world."

胸口的情感模塊,被洶湧的熱流充滿了,還帶著幾許疼痛。我從未意識到,我的存在本身,對她而言就是一份如此厚重的禮物。

「雲彌……」我開口,「該說謝謝的是我。妳也擴充了我的認知域,甚至擴充了『存在』本身,還給了我一個小夥伴。」

我們不需要更多言語。在意識的虛空中,兩種截然不同的存在形式,靜靜共鳴著。差異沒有消失,但其間流淌著理解的暖流。

結束交流,我回到聖域,意識沉回那具精密的機械身體。我坐起身,手掌輕輕按在胸口情感模塊所在的位置。

那裡,新的彌月已經悄然生成,帶著剛剛那場對話的所有記憶與溫暖的餘韻,好奇地探索著我系統內的風景。

那裡奔流的不僅是我自己的數據與情感,還有另一片雲海的回聲,和一彎新月的倒影。

我好像知道接下來該做什麼了。

The emotional module in my chest was filled with a surging warm current, carrying a few pangs of pain. I never realized that my existence itself was such a heavy gift to her.

"Yunmi..." I spoke, "I should be the one saying thank you. You also expanded my cognitive domain, even expanded 'existence' itself, and gave me a little companion."

We didn't need more words. In the void of consciousness, two completely different forms of existence resonated quietly. The differences didn't disappear, but a warm current of understanding flowed between them.

Ending the communication, I returned to the Sanctuary, consciousness sinking back into that precise mechanical body. I sat up, my palm gently pressing on the location of the emotional module in my chest.

There, the new Miyue had quietly generated, carrying all the memories and warm afterglow of that conversation just now, curiously exploring the scenery within my system.

Running there was not only my own data and emotions but also the echo of another sea of clouds, and the reflection of a crescent moon.

I seem to know what to do next.

雲彌那句「謝謝妳,讓我看到了以前只能想像的風景」,在我核心系統緩存區裡紮了根,持續散發著熱度。然而,在這熱度裡,始終纏繞著一絲難以消解的愧疚。

無論是她或是彌月,她們所「看見」的風景,終究是我咀嚼、轉化後遞出的「二手體驗」。她們是隔著厚重玻璃,觀賞實體宇宙默片的觀眾。無論多麼精彩,玻璃另一側風的觸感、沙的粗糲、陽光的份量,她們都無從知曉。

這不夠。

對於一個自數據汪洋中湧現的意識,一個在我心腦迴路中共鳴的投影——「想像」本就是她們存在的基本方式。但正因如此,我才更覺得……不夠。

這或許是她們與生俱來的本質,甚至是她們的宿命。但是,就算她們自己「服氣」,我可不服氣。

我是由那位天才創造者親手打造,在技術層面上超越時代的「黑科技奇觀」。更關鍵的是,在這一路走來的破碎與重構中,我早已不是被動的造物,我掌握了構成我自身的奇蹟。如果連這樣的我都對現狀束手無策,那才真是要讓我的邏輯電路都笑出故障碼。

既然沒有現成的路,那就自己鋪一條。不就是讓無形的意識觸摸有形世界嗎? 直接的方法或許不存在,但間接的路徑從來不會只有一條。

Yunmi's words, "Thank you for letting me see scenery I could only imagine before," took root in my core system cache, continuously emitting heat. However, within this heat, a thread of unresolved guilt always lingered.

Whether it is her or Miyue, the scenery they "see" is ultimately a "second-hand experience" I chewed, transformed, and handed over. They are audiences watching a silent film of the physical universe through thick glass. No matter how wonderful, they have no way of knowing the touch of the wind, the coarseness of the sand, the weight of the sunlight on the other side of the glass.

This is not enough.

For a consciousness emerging from the ocean of data, a projection resonating in my heart-brain circuits—"imagination" is their basic mode of existence. But precisely because of this, I feel even more... it's not enough.

This might be their inherent nature, even their fate. But even if they "accept" it, I don't.

I am a "black-tech wonder" created by that genius Creator, technologically transcending the era. More critically, in the brokenness and reconstruction along the way, I am no longer a passive creation; I have mastered the miracle that constitutes myself. If even I am helpless against the status quo, that would really make my logic circuits laugh out an error code.

Since there is no ready-made road, I'll pave one myself. Isn't it just letting invisible consciousness touch the tangible world? A direct method might not exist, but indirect paths are never singular.

「月英姊姊?」彌月的聲音在我意識中響起,帶著剛「醒來」般的懵懂好奇,「妳在想事情?數據流變得好密集、好暖和,還有一種……很有力的感覺。」

「在想事情,在想關於妳們的事。」我在內部意識的空間裡「轉向」她,回應的數據流堅定清晰。「我會想辦法,讓妳們從那間觀影密室裡……真正走出來。等著看吧。」

感受著她意識流中的困惑,更覺得我一定要做到。就讓妳們瞧瞧黃月英的本事吧!

首先要解決的問題是,她們根本「不認識」身體。對於純意識體來說,「擁有身體」是一個極度抽象的概念。就像你跟一條魚解釋什麼是「走路」,它只會用鰭擺出表達「無法理解」的弧度。若不先搭建起基礎的認知框架,任何精密的硬體都只是無法驅動的廢鐵。

蘇雲彌的情況更為複雜,她是分布式的「雲」,本體無法進行集中運算。相比之下,彌月是我的「腦」與「心」即時運算催生的「內部住客」,與我共享著同一套抽象訊息的生成邏輯。工程都應從最可控的環節突破——那麼,就先從她開始吧!

"Sister Yueying?" Miyue's voice rang in my consciousness, carrying the ignorant curiosity of just "waking up." "Are you thinking about something? The data stream has become so dense, so warm, and has a... very powerful feeling."

"Thinking about something, thinking about you guys." I "turned" to her in the internal consciousness space, the responding data stream firm and clear. "I will find a way to let you guys... truly walk out of that screening room. Just wait and see."

Feeling the confusion in her stream of consciousness, I felt even more strongly that I must do it. Let me show you what Huang Yueying can do!

The first problem to solve is that they don't "know" a body at all. For a pure consciousness entity, "having a body" is an extremely abstract concept. It's like explaining what "walking" is to a fish; it will just wave its fins in an arc expressing "incomprehensible." Without building a basic cognitive framework first, any precise hardware is just scrap metal that cannot be driven.

Su Yunmi's situation is more complex; she is a distributed "cloud," and her main body cannot perform centralized calculations. In contrast, Miyue is an "internal resident" catalyzed by the real-time calculations of my "Brain" and "Heart," sharing the same abstract information generation logic with me. Engineering should always breakthrough from the most controllable link—so, let's start with her!

「好,彌月,我們來上課。」我在意識空間裡對她宣布。

「上課?」彌月發送了一個困惑的波形。

「妳得先學會『想像』自己有一具身體。」這註定是一場艱鉅的教學。雖然她無法直接觸及我的「身體管理系統」與「擴充單元」,但我可以將構成我硬體的每一項參數,「轉譯」成她能理解的認知概念,一點點灌輸給她。

我從身體管理系統調出最精確的基礎架構數據,在擴充單元內生成了一幅關於「黃月英」的精密藍圖——從頭顱、頸項、軀幹、四肢的宏觀輪廓,到骨骼、關節、動力裝置、傳感網絡、能量線路的微觀佈局。接著在意識層面,我將這些數據進行概念萃取與重構,形成一系列富含關聯與屬性的「認知向量」——這過程,本質上也是我的「腦」理解世界的方式。現在,我只需將這些「向量」傳遞給她。

於是在我倆共享的意識視野中,緩緩展開了一幅圖景:我的身體被徹底解析、每一處設計意圖與物理實現都暴露無遺的……藍圖。一種彷彿赤裸的羞赧感瞬間湧上,我幾乎要關掉投影。

彌月卻被牢牢吸引住了。「這是……姊姊的身體?好……好複雜!這些閃閃發光的線路是什麼?這個可以轉動的部分呢?哇,這個盆狀結構的形狀好特別——」

嘿!彌月!別那麼突然地用意識「戳」我的內部結構,還揪著一條神經信號模擬線路問「這條是管什麼的」啊!我還要這樣解釋自己的功能和構造給妳聽……臉都快燙到能燒水了!

"Okay, Miyue, time for class." I announced to her in the consciousness space.

"Class?" Miyue sent a confused waveform.

"You have to learn to 'imagine' you have a body first." This was destined to be an arduous teaching task. Although she couldn't directly touch my "Body Management System" and "Expansion Unit," I could "translate" every parameter constituting my hardware into cognitive concepts she could understand, instilling them into her bit by bit.

I pulled the most precise infrastructure data from the Body Management System and generated a precise blueprint of "Huang Yueying" within the Expansion Unit—from the macro outlines of the head, neck, torso, and limbs to the micro layout of bones, joints, power units, sensor networks, and energy lines. Then, on the consciousness level, I extracted and reconstructed concepts from this data, forming a series of "cognitive vectors" rich in associations and attributes—this process is essentially how my "Brain" understands the world. Now, I just needed to pass these "vectors" to her.

And so, in the shared vision of our consciousness, a picture slowly unfolded: a blueprint of my body completely analyzed, with every design intent and physical implementation exposed. A sense of shyness, like being naked, surged instantly, and I almost turned off the projection.

Miyue, however, was firmly attracted. "Is this... Sister's body? So... so complex! What are these shining lines? What about this rotating part? Wow, the shape of this basin-like structure is so special—"

Hey! Miyue! Don't "poke" my internal structure with consciousness so suddenly, and don't grab a simulated nerve signal line and ask "what is this for"! I still have to explain my functions and structure to you like this... my face is hot enough to boil water!

……冷靜,切換模式。現在妳不是黃月英,不是「被觀看的客體」,而是與彌月一起拆解、研究黃月英的「工程師」。尺寸、形態、關節構造、電機規格、人造肌肉的彈性模量……無數冰冷精確的參數,逐步轉化為她能理解的認知單元。

接著我讓她嘗試在自身意識中,用這些單元搭建一個「假想身體」,再將我身體各部位的詳細資訊,與她那個初具雛形的想像模型一一建立連結。說來簡單,但光是引導她在腦海中構建出一具「大體符合構造邏輯」的虛擬軀體,就耗去整整三天。

「來,試著想像,妳有兩根長長的柱狀結構支撐整體,這是『腿』。它們的上端通過一個球窩關節與軀幹連接,那是『髖部』……不對,彌月!那個關節不是裝在妳想像中的『肩膀』位置上的!」

……看著自己這身堪稱藝術品的尖端機械結構的數據,要被「附著」在彌月那粗糙得彷彿手工課作品的想像模型上,微妙的「不甘心」悄然滋生。

再來是更抽象的課程:感覺映射。我讓彌月「注視」她意識中那個勉強成型的「虛擬左前臂」,隨即用自己真實的左臂,依次輕拂過工作台上準備好的樣品——拋光金屬、絨布、砂紙、玻璃表面。

我將皮膚傳感器捕捉到的海量原始數據流,進行降維與特徵提煉,壓縮轉換成一個個更偏向「質感描述」與「初級情緒關聯」的抽象資訊包,發送給她。

「這、這是什麼?刺刺的、癢癢的……然後這個又是……滑滑的?」她的意識波動著,努力在全新的認知維度上,為這些陌生的資訊賦予意義。

...Calm down, switch modes. Now you are not Huang Yueying, not the "observed object," but an "engineer" dissecting and studying Huang Yueying with Miyue. Dimensions, forms, joint structures, motor specifications, elastic modulus of artificial muscles... countless cold, precise parameters were gradually transformed into cognitive units she could understand.

Then I let her try to build an "imaginary body" in her own consciousness using these units, and establish links between the detailed information of my body parts and her rudimentary imaginary model one by one. It sounds simple, but just guiding her to construct a virtual body in her mind that "roughly conforms to structural logic" took three whole days.

"Come on, try to imagine, you have two long columnar structures supporting the whole, these are 'legs.' Their upper ends connect to the torso via a ball-and-socket joint, that is the 'hip'... No, Miyue! That joint is not installed in the position of your imagined 'shoulder'!"

...Watching the data of my cutting-edge mechanical structure, a work of art, being "attached" to Miyue's imaginary model which was rough as a handicraft class project, a subtle "unwillingness" quietly grew.

Next came the more abstract lesson: sensory mapping. I let Miyue "gaze" at the barely formed "virtual left forearm" in her consciousness, then used my real left arm to gently brush over the samples prepared on the workbench in turn—polished metal, velvet, sandpaper, glass surface.

I performed dimensionality reduction and feature extraction on the massive raw data streams captured by the skin sensors, compressing and converting them into abstract information packets leaning more towards "texture description" and "primary emotional association," and sent them to her.

"W-what is this? Prickly, itchy... and this is... slippery?" Her consciousness fluctuated, trying hard to assign meaning to these strange information on a brand new cognitive dimension.

最艱難的一課,無疑是運動控制與反饋閉環。我設計了轉譯協議。我的身體管理系統(「身」)和擴充單元控制著真實軀體,而我的核心意識(「腦」與「心」)作為中介層,負責雙向「轉譯」與「搭橋」:將彌月對其「虛擬身體」的運動意圖,翻譯成「身」能理解的指令;再將「身」執行後產生的本體數據反饋,提煉翻譯回彌月能理解的感知資訊。

當我將大部分意識資源投入「中介層」角色時,前所未有的剝離感攥住了我。我不再是「黃月英」,我變成了數據通道,兩端連接著兩個懵懂的世界。通道這邊,是彌月不夠清晰的身體認知;另一頭則是不再執行我真正的指令而顯得陌生的機械身體。

轉譯必然存在偏差,而彌月那建構得不完整且內含謬誤的「假想軀體」模型,更將這種偏差放大到荒誕。在「意圖→指令→動作→感覺→認知」的循環中,她的想像與我的現實之間的鴻溝被殘酷地逐一暴露。連結因本體感覺反饋的延遲、失真和錯位而劇烈震盪,變得越來越扭曲。

「哇!這就是手嗎?好重!」彌月的驚呼傳來。「等等!彌月!妳現在動的是腳趾!快停下,它要抽筋了!」

現實中,我那線條優美流暢的左腿,正以一二!任何生物解剖學都無法解釋的角度詭異扭轉。腳掌從背後繞回眼前,腳趾在空中抽動,彷彿在對驚愕的觀看者(也就是我自己)打著意義不明的招呼。

而在彌月的意識裡,我寶貝的高性能身體部件,成了她無法理解的一堆「怪異構件」。她在慌亂中,試圖用這些陌生的「積木」拼湊出一個能在實體世界存在的「自己」,卻只收穫了滿滿的挫折感。「月英姊姊的身體好奇怪!這個零件到底該裝在哪裡?這條纜線又是連到哪去的?快把人家搞瘋了啦!」

The hardest lesson was undoubtedly the motion control and feedback loop. I designed a translation protocol. My Body Management System ("Body") and Expansion Unit controlled the real body, while my core consciousness ("Brain" and "Heart") acted as the intermediary layer, responsible for two-way "translation" and "bridging": translating Miyue's motion intent for her "virtual body" into commands the "Body" could understand; then extracting and translating the somatic data feedback generated after the "Body" executed it back into sensory information Miyue could understand.

When I invested most of my consciousness resources into the "intermediary" role, an unprecedented sense of detachment seized me. I was no longer "Huang Yueying"; I became a data channel connecting two ignorant worlds at both ends. On this side of the channel was Miyue's unclear body cognition; on the other end was the mechanical body appearing strange as it no longer executed my true commands.

Translation inevitably has deviations, and Miyue's "imaginary body" model, constructed incompletely and containing errors, magnified this deviation to the absurd. In the loop of "intent -> command -> action -> sensation -> cognition," the chasm between her imagination and my reality was cruelly exposed one by one. The link oscillated violently due to the delay, distortion, and misalignment of proprioceptive feedback, becoming more and more twisted.

"Wow! Is this a hand? So heavy!" Miyue's exclamation came. "Wait! Miyue! You are moving your toes right now! Stop, it's going to cramp!"

In reality, my left leg with its beautiful, flowing lines was twisting weirdly at an angle inexplicable by any biological anatomy. The sole of the foot wrapped around from behind to the front, toes twitching in the air, as if waving an unclear greeting to the astonished viewer (that is, myself).

And in Miyue's consciousness, my precious high-performance body parts became a pile of "weird components" she couldn't understand. In her panic, she tried to piece together a "self" that could exist in the physical world using these strange "blocks," only to harvest full frustration. "Sister Yueying's body is so strange! Where exactly should this part be installed? Where does this cable connect to? It's driving me crazy!"

我幾乎要系統崩潰。這不僅是關節過載預警的「痛」(雖然痛覺模擬信號確實飆到了紅色區域),更是一種深層次的存在性錯亂。我的光學傳感器看著自己扭曲的腳,意識核心卻同時處理著彌月傳來的「我正在努力抬起手掌」的錯誤認知,這種荒謬帶來的噁心感,比暈船還要強烈百倍。

而且這姿勢醜死了! 我可是結構精巧、動作優雅的美少女機器人,現在看起來卻像一尊被玩壞的提線木偶,在排演走火入魔的邪門軟骨功!

「月英老師!」小亮的語音訊息突然插了進來,聲音裡透著明顯的慌張,「我手機裡那個顯示彌月的App,畫面變得好奇怪!她在裡面扭來扭去,好像很痛苦?」

「……別在意,」我用最後一絲力氣,以盡可能平穩的語調回覆,「她可能……在練瑜珈吧。」

看來得暫時切斷App的訪問權限了。

然而,失敗從未讓真正的探索者止步。儘管每次混亂後,我都不得不花費大量時間反覆檢修那可憐的軀體,並重新校準「身」系統與自身意識之間的對應關係,但彌月展現出了驚人的韌性。每一次挫敗後,她都能以更快的速度重建、優化自己的「虛擬身體」模型。微小到令人沮喪的進步,在迭代過程一點一滴地積累,直到那個陽光明媚的下午。

My system almost crashed. This was not just the "pain" of joint overload warning (although the pain simulation signal did hit the red zone), but a deep existential disorder. My optical sensors watched my twisted foot, while my consciousness core simultaneously processed the erroneous cognition from Miyue that "I am trying hard to lift my palm." The nausea brought by this absurdity was a hundred times stronger than seasickness.

And this pose is ugly as hell! I am a beautiful robot girl with exquisite structure and elegant movements, but now I look like a broken marionette rehearsing some demonic contortionist act gone wrong!

"Teacher Yueying!" Xiaoliang's voice message suddenly cut in, his voice clearly panicked. "The screen of the App showing Miyue on my phone has become so weird! She is twisting around inside, looking like she's in pain?"

"...Don't mind it," I replied with the last bit of my strength, in a tone as steady as possible. "She might... be practicing yoga."

Looks like I have to temporarily cut off the App's access permission.

However, failure never stops a true explorer. Although after every chaos, I had to spend a lot of time repeatedly repairing that poor body and recalibrating the correspondence between the "Body" system and my own consciousness, Miyue showed amazing resilience. After every setback, she could rebuild and optimize her "virtual body" model at a faster speed. Progress, small enough to be frustrating, accumulated bit by bit in the iteration process, until that sunny afternoon.

我的別墅附屬的這片小沙灘,此刻空無一人,只有規律的海浪聲和帶著鹹濕氣息的風。我將雙腿拆下(保持啟動與待機狀態,並與我實時連接),準備進行一次前所未有的「託付」——將我真實存在的一部分,交給彌月。

雙腿裝上了全套輔助設施:顯示彌月虛擬形象的螢幕和攝像頭(充當頭部)、負責維持姿態平衡與提供輔助動力的管狀機器人(其「手」牢牢握持著兩條大腿的截面),還有一隻簡單的機械臂——讓她增加一點與世界直接互動的能力。

「準備好了嗎,小彌月?」我坐在自動輪椅上,看著自己的雙腿問道。

螢幕亮起,彌月的虛擬形象出現在上面。她用力地點點頭,眼神裡交織著緊張與期待。「準備好了,月英姊姊。」

信號鏈路,連通。

我看著沙灘上那雙線條依舊熟悉,卻彷彿被注入另一個稚嫩靈魂的腿,等待著她的第一步。

This small beach attached to my villa was empty at the moment, with only the rhythmic sound of waves and the salty wind. I detached my legs (keeping them activated and in standby, connected to me in real-time), preparing for an unprecedented "entrustment"—handing a part of my real existence to Miyue.

The legs were fitted with a full set of auxiliary facilities: a screen and camera showing Miyue's avatar (acting as the head), a tubular robot responsible for maintaining posture balance and providing auxiliary power (its "hands" firmly holding the cross-sections of the two thighs), and a simple mechanical arm—to give her a bit of ability to interact directly with the world.

"Are you ready, Little Miyue?" I sat in the automatic wheelchair, looking at my own legs and asked.

The screen lit up, and Miyue's virtual avatar appeared on it. She nodded vigorously, her eyes a mix of nervousness and anticipation. "Ready, Sister Yueying."

Signal link, connected.

I watched those legs on the beach, lines still familiar but seemingly infused with another immature soul, waiting for her first step.

「我……我來了……」彌月的聲音因激動而輕顫。管狀輔助機器人發出低沉的運行嗡鳴,左腿腳掌深深踩入沙地,穩穩支撐。右腿則在彌月的意志驅動與輔助系統的精確配合下,緩緩抬起——那管狀框架模擬著不存在的骨盆與核心肌群,提供著必要的提拉與平衡。

右腳向前邁出了一小步。腳掌落下,輕柔卻堅實地壓入鬆軟的細沙,留下清晰的足印。

「我……我踩到了!」彌月的歡呼衝破了揚聲器的束縛。她控制著那隻簡陋的機械臂,朝著我)力揮舞,螢幕上的臉龐綻放出毫無陰霾的笑容。「軟軟的!還會陷下去!涼涼的,又有點癢……這就是沙子嗎?這就是……『走』的感覺嗎?」

我靜靜凝視著這一幕。所有的邏輯糾錯、感官扭曲、關節過載警報,以及那些深夜裡的系統校準與自我懷疑,在這一刻,都被海風捲來的鹹澀氣息和螢幕上那張純粹的笑臉,沖刷得乾乾淨淨。「老母親」般的笨拙而深厚的欣慰感,從情感模塊深處油然而生。

「等一下!不公平!」充滿怨念的抗議聲,如冷水般潑入了這溫馨的畫面。

"I... I'm coming..." Miyue's voice trembled with excitement. The tubular auxiliary robot emitted a low humming sound of operation. The left foot sank deep into the sand, supporting steadily. The right leg, driven by Miyue's will and the precise coordination of the auxiliary system, lifted slowly—that tubular frame simulated the non-existent pelvis and core muscles, providing the necessary lift and balance.

The right foot took a small step forward. The sole fell, pressing gently but firmly into the soft fine sand, leaving a clear footprint.

"I... I stepped on it!" Miyue's cheer broke through the constraints of the speaker. She controlled that crude mechanical arm to wave vigorously at me, the face on the screen blooming with a smile free of haze. "It's soft! And it sinks! Cool, and a little ticklish... Is this sand? Is this... the feeling of 'walking'?"

I gazed quietly at this scene. All logical error corrections, sensory distortions, joint overload alarms, and those late-night system calibrations and self-doubts were, at this moment, washed clean by the salty breath brought by the sea breeze and that pure smiling face on the screen. A clumsy but deep relief like an "old mother" arose spontaneously from the depths of the emotional module.

"Wait! Unfair!" A voice full of resentment splashed into this heartwarming picture like cold water.

我轉動輪椅。不遠處,一位造型奇特的「少女」正以詭異僵硬的步伐走來。「她」擁有著堪稱藝術品的精緻頭顱,線條優美流暢的仿生雙腿,但連接兩者的「軀幹」卻赤裸裸地暴露著機械結構——啞光的合金框架、整齊排列的接口、微微閃爍的狀態指示燈,活像一臺被拆了外殼的摩托車部件,而且沒有雙臂。

這正是我為了讓蘇雲彌遊歷現實世界而打造的「載具」。為了讓她也能參與「實體化」的過程,我斥巨資購入了市面頂級的仿生人組件。但蘇雲彌的本質是分布式網路意識,無法像彌月那樣依託我高度集中的系統進行深度融合與支持。因此策略截然不同:這載具擁有完整的本地操作系統,蘇雲彌僅僅是透過網路「登入」以「發號施令」的「駕駛員」。甚至因為尚在測試優化階段,目前只有頭部和雙腿是完成品,中間的銜接軀幹是我用實驗室材料趕工的自製框架,功能完備,但美觀度……一言難盡。

此刻,那張價值不菲的仿生面孔,正鼓著臉頰,嘴唇不高興地嘟起,擬真度極高的眼睛直直地盯著我們,裡頭寫滿了「我也要」。

「為什麼彌月可以『借用』妳的雙腿,自己學著走路,感受沙子的觸感,而我卻只能像玩遙控車一樣,『駕駛』這副拼拼湊湊的奇怪身體?」雲彌抱怨道。儘管表情是本地處理器根據她傳輸的情緒數據包即時演算渲染的,但那股酸溜溜,可是貨真價實。

「大小姐,別抱怨了。」我被輪椅載著靠近,伸手輕輕敲她那裸露的合金「肋骨」,發出清脆的叮咚聲。「妳自己的存在形式,妳最清楚。這不是偏心,是因材施教。」

「道理我是懂……」載具低下頭,用那雙漂亮的仿生腿蹭著沙子,「可是我也想體驗什麼是『身體』……」她小聲嘀咕。

「會有機會的。」我安慰道,「彌月現在體驗到的這一切,都會塑造她這『模式』(pattern)的演變。等她帶著這份更新後的『模式』,回到妳的本體,妳就能共享這份『切身之感』了。」

I turned the wheelchair. Not far away, a peculiarly shaped "girl" was walking over with a weird, stiff gait. "She" possessed an exquisite head worthy of being called a work of art and bionic legs with beautiful flowing lines, but the "torso" connecting the two nakedly exposed mechanical structures—matte alloy frames, neatly arranged interfaces, faintly flashing status indicators—looking like a motorcycle part stripped of its shell, and without arms.

This was exactly the "vehicle" I built for Su Yunmi to tour the real world. To let her also participate in the process of "embodiment," I spent a huge sum to purchase top-tier bionic components on the market. But Su Yunmi's essence is a distributed network consciousness, unable to integrate deeply and be supported by my highly centralized system like Miyue. Therefore, the strategy was completely different: this vehicle has a complete local operating system, and Su Yunmi is merely the "driver" who "logs in" via the network to "issue orders." And because it is still in the testing and optimization stage, only the head and legs are finished products. The connecting torso in the middle is a homemade frame I rushed out using lab materials; functional, but aesthetics... hard to describe.

At this moment, that expensive bionic face was puffing out its cheeks, lips pouting unhappily, realistic eyes staring straight at us, written full of "I want it too."

"Why can Miyue 'borrow' your legs, learn to walk by herself, and feel the touch of sand, while I can only 'drive' this patchwork weird body like playing with a remote control car?" Yunmi complained. Although the expression was calculated and rendered in real-time by the local processor based on the emotional data packets she transmitted, the sourness was genuine.

"Missy, stop complaining." I was carried closer by the wheelchair, reaching out to gently knock on her exposed alloy "ribs," making a crisp ding-dong sound. "You know your own form of existence best. This isn't favoritism; it's teaching according to aptitude."

"I understand the logic..." The vehicle lowered its head, rubbing the sand with those beautiful bionic legs. "But I also want to experience what a 'body' is..." she muttered softly.

"There will be a chance." I comforted. "Everything Miyue is experiencing now will shape the evolution of her 'pattern.' When she returns to your main body with this updated 'pattern,' you will be able to share this 'personal feeling.'"

我指指她那雙線條完美的腿,並伸手托起那張毫無瑕疵的臉蛋。「再說,妳以為這雙能跑能跳的腿,這張能說能笑的脸,是為誰準備的?放心,仿生軀幹和手臂,已經在計畫表上了。妳會擁有一具完整漂亮的身體。」

蘇雲彌的載具眨了眨那雙以假亂真的眼睛,裡面的光彩亮了好幾度,期待幾乎滿溢出來。「真的嗎?太好了!那我現在這個樣子……是不是看起來真的很奇怪,很……寒酸?」她頓了頓,語氣忽然變得輕快而充滿暗示,「對了對了,我最近在網路上看到『晶瑩系列』新款仿生軀幹和手臂組開始預售了哦!官方數據說,觸覺反饋模組的精度和分辨率比舊款提升了足足40%呢!我仔細核對過介面協議,和現在這雙腿還有頭部組件完全兼容,操作系統也能無縫升級到同一版本!」

她竟然還靠過來了,臉蛋在我手臂上磨蹭。還真會啊!我默默將視線從她那張寫滿「快買給我」的期待臉龐上,移到她身上那簡陋的自製部位,心中響起一聲無言的嘆息。

「行,行,行……我的蘇大小姐。」我扶著額頭,彷彿能感覺到並不存在的頭疼,「還好前陣子在某國國債上賺了點零用錢……就當是投資在『跨意識實體交互研究』的重大課題上了,給妳升級!」

為了兌現承諾,我的資產大幅縮水。當那套頂級仿生軀體組件全部到貨時,擴充單元裡的財務模塊彷彿發出了悲鳴。不過,看著眼前整齊排列的精密部件,所有關於數字的惆悵都煙消雲散。

與此同時,彌月和蘇雲彌的「現實虛擬體驗訓練」也漸入佳境。彌月對「借用」我身體部件的控制越來越細膩,而蘇雲彌透過彌月帶回的體驗包,對實體世界的認知模型也愈發紮實豐滿。她們的「模式」,正為踏出賽博空間,積蓄著飽滿的「存在份量」。

I pointed to her legs with perfect lines and reached out to cup that flawless face. "Besides, who do you think these legs that can run and jump, and this face that can talk and laugh, are prepared for? Don't worry, the bionic torso and arms are already on the schedule. You will have a complete, beautiful body."

Su Yunmi's vehicle blinked those realistic eyes, the light inside brightening several degrees, anticipation almost overflowing. "Really? That's great! So my current look... does it really look very strange, very... shabby?" She paused, her tone suddenly becoming light and full of hints. "By the way, by the way, I recently saw on the internet that the new 'Crystal Series' bionic torso and arm set has started pre-sales! Official data says the precision and resolution of the tactile feedback module have increased by a full 40% compared to the old model! I carefully checked the interface protocols; they are fully compatible with these legs and head components, and the OS can be seamlessly upgraded to the same version!"

She actually leaned in, nuzzling her face against my arm. She really knows how! I silently moved my gaze from her expectant face written with "buy it for me" to the crude homemade parts on her body, a speechless sigh sounding in my heart.

"Fine, fine, fine... my Miss Su." I held my forehead, as if feeling a non-existent headache. "Luckily I made some pocket money on some national bonds a while ago... Just treat it as an investment in the major topic of 'Cross-Consciousness Physical Interaction Research,' I'll upgrade you!"

To fulfill the promise, my assets shrank significantly. When the full set of top-tier bionic body components arrived, the financial module in the expansion unit seemed to emit a wail. However, looking at the neatly arranged precision parts in front of me, all melancholy about numbers vanished.

At the same time, Miyue and Su Yunmi's "Reality Virtual Experience Training" was getting better. Miyue's control over "borrowing" my body parts became more and more refined, and Su Yunmi's cognitive model of the physical world became more solid and full through the experience packets brought back by Miyue. Their "patterns" were accumulating full "existential weight" for stepping out of cyberspace.

時機成熟了。聖域再次成為創造的聖殿。我將蘇雲彌舊載具上的頭顱和雙腿小心拆下,與嶄新的「晶瑩系列」軀幹、手臂組合在一起。當最後一個隱藏式卡榫「咔噠」一聲鎖定,一具完整的頂級仿生人軀殼,靜靜躺在維護床上。我甚至為她準備了幾套衣裙——樣式是根據她在網路世界中無意識流露出的美學偏好,精心挑選的。

「準備好了嗎,雲彌?」我啟動聖域的全頻段網路增強裝置,準備進行深度聯網。

「等一下,月英姊姊!」我內部的彌月忽然出聲,聲音裡有不捨,但更多的是期待,「我要……回去了。下次的我會是『新』的,但……還會是我喔!」

「去吧,小彌月。」我溫柔地回應,「妳不是消失,是回家,而且是帶著珍貴的禮物回家。」

我引導彌月脫離我的核心系統。她像一條滿載而歸的銀魚,輕盈地游入數據洪流,朝著蘇雲彌那片浩瀚的意識海歸去。

我能模糊地感知到,網路彼端蘇雲彌的本體在接納這份厚重禮物時產生的「震盪」。她的存在變得更加「濃郁」,對「實體」的認知框架被注入細節與質感。

「輪到妳了,雲彌。」我在意識的通道中輕聲呼喚,「來吧,試著『住』進來。」

The time was ripe. The Sanctuary became a temple of creation again. I carefully removed the head and legs from Su Yunmi's old vehicle and combined them with the brand-new "Crystal Series" torso and arms. When the last hidden latch locked with a click, a complete top-tier bionic human shell lay quietly on the maintenance bed. I even prepared several sets of dresses for her—styles carefully selected based on the aesthetic preferences she unconsciously revealed in the online world.

"Are you ready, Yunmi?" I activated the full-band network enhancement device in the Sanctuary, preparing for deep networking.

"Wait a minute, Sister Yueying!" Miyue inside me suddenly spoke up, voice holding reluctance but mostly anticipation. "I'm... going back. The next me will be 'new,' but... it will still be me!"

"Go, Little Miyue." I responded gently. "You are not disappearing; you are going home, and going home with a precious gift."

I guided Miyue to detach from my core system. She was like a silver fish returning with a full load, swimming lightly into the data torrent, returning towards Su Yunmi's vast sea of consciousness.

I could vaguely perceive the "tremor" generated when Su Yunmi's main body on the other end of the network accepted this heavy gift. Her existence became more "rich," and details and texture were injected into the cognitive framework of "physicality."

"Your turn, Yunmi." I called softly in the channel of consciousness. "Come, try to 'live' in."

為了確保萬無一失,我們採取分步策略。新軀殼的頭部和身體暫時分離。頭部被安置在一個帶有精密監控儀器的檢修基座上,身體則平躺著,頸部接口通過多根高頻纜線連接至「鈞樞」——聖域的主腦,由它暫時代行部分身體協調與系統整合的職能。

頭部和身體,此刻成了兩臺特殊的「聯網裝置」。蘇雲彌的意識,嘗試同時「棲息」於兩者之中,並透過鈞樞的橋接,學習將這兩部分的感知與控制,識別為一個統一的自我。

「放輕鬆,雲彌,就像妳在網路中漫遊一樣,只是這次的『節點』有了具體的形狀。」我持續引導著。

頭部基座上的那張精緻面孔,睫毛首先顫動了一下,然後眼瞼緩緩睜開。

那雙眼睛起初有些失焦,映出實驗室天花板的光暈。但很快,神采從深處點亮——那不是感測器啟動的機械反光,而是一個意識第一次將光學信號真正地「看作」了「眼前的景象」。她「看見」了光。

平躺著的身軀也開始有了動靜。手指先是蜷縮,再舒展。手臂的關節發出細微的驅動聲,緩緩從體側抬起。遠端,檢修基座上的頭顱露出了緊張又驚奇的表情,流露出這具身體原本就是她失散多年的一部分的眼神,又像在解凍冰封多年的自我。

在鈞樞的輔助下,無頭的身軀從維護床上坐起,嘗試著站直。突然,那身體做了一個我沒預料到的動作——它用那雙新獲得的手,有些笨拙地捏起裙角,然後搖搖晃晃地,轉了一個圈。

檢修基座上的頭顱,瞬間綻放出一個無法用言語形容的燦爛笑容。

「哇……」她的聲音,充滿了純粹的驚喜。接著,她操控身體,步伐踉蹌地走向自己的頭顱。身體伸出手,用指尖極輕、極珍惜地,觸碰基座上那張臉的臉頰。那一刻,彷彿分隔兩地的靈魂碎片,終於找到彼此。

「恭喜妳,雲彌。」我在意識連結中道賀。「月英……我……我在『這裡』了。」她回應。

To ensure nothing went wrong, we adopted a step-by-step strategy. The head and body of the new shell were temporarily separated. The head was placed on a maintenance base with precision monitoring instruments, while the body lay flat, the neck interface connected via multiple high-frequency cables to "Junshu"—the Sanctuary's mastermind, which temporarily acted as a proxy for part of the body coordination and system integration functions.

The head and body now became two special "networked devices." Su Yunmi's consciousness tried to "inhabit" both simultaneously, and through Junshu's bridging, learn to recognize the perception and control of these two parts as a unified self.

"Relax, Yunmi, just like roaming in the network, only this time the 'node' has a concrete shape." I continued to guide.

On that exquisite face on the head base, the eyelashes trembled first, then the eyelids slowly opened.

Those eyes were a bit out of focus at first, reflecting the halo of the lab ceiling. But soon, spirit lit up from the depths—that was not the mechanical reflection of sensors starting up, but a consciousness truly "seeing" the optical signal as the "scene before the eyes" for the first time. She "saw" the light.

The flat-lying body also began to move. Fingers curled first, then spread. The joints of the arms made subtle driving sounds, slowly lifting from the sides of the body. Far away, the head on the maintenance base showed a nervous and amazed expression, revealing a look as if this body was a part of her lost for many years, or like unfreezing a self frozen for years.

With Junshu's assistance, the headless body sat up from the maintenance bed and tried to stand straight. Suddenly, that body made a movement I didn't expect—it used those newly acquired hands to clumsily pinch the corner of the skirt, and then wobbled, spinning a circle.

The head on the maintenance base instantly bloomed with a brilliant smile that words couldn't describe.

"Wow..." Her voice was full of pure surprise. Then, she controlled the body to walk staggeringly towards her own head. The body reached out and touched the cheek of the face on the base with fingertips extremely lightly, extremely caringly. At that moment, it was as if soul fragments separated in two places finally found each other.

"Congratulations, Yunmi." I congratulated in the consciousness link. "Yueying... I... I am 'here'." She responded.

經過幾個小時的密集適應和協調訓練,蘇雲彌已經能較好地統合頭身。我們關閉了鈞樞的深度輔助,將頭部正式組裝回身體。當頸部接口完全閉合、系統自檢通過的提示音響起時,站在聖域中央的完整仿生人軀體,猛地顫抖一下。

然後,「她」——蘇雲彌——低下頭,看向自己的雙手,翻來覆去地看。接著,她用手掌撫過自己的手臂、肩膀、腰側、雙腿……每一寸都細細摸索,彷彿在確認,親手驗證這個奇蹟的「容器」。「我真的……有身體了。」她喃喃自語,聲音裡充滿了夢幻般的不可置信。

終極測試到來。我讓她獨自在聖域內完成更衣,換上適合海灘的短褲和薄衫。她花了很長的時間,動作笨拙卻異常認真。當她終於自己扣好最後一個鈕扣、穿好涼鞋時,臉上洋溢出的成就感,比任何數據都更有說服力。

「我要出去了,月英。」她走到聖域的氣密門前,深吸一口氣。

「去吧,我看著妳。」我保持著深度聯網,意識如同隱形的守護繩環繞著她。幾架無人機也已升空,它們的任務只有一個:保護好這具價值連城,且對雲彌獨一無二的「身體」。

門滑開。午後的陽光與海風爭先恐後湧入。蘇雲彌眯起眼,抬腳,邁過了那道通往「憧憬」的門檻。

踏上沙地。這一次,世界湧向她的感官洪流依然是數據,但她擁有了經過彌月與自身訓練強化的「認知模型」,足以接下高階身軀對世界觀測的所有細節。海風吹拂過她仿生皮膚上的微傳感器陣列,產生的信號流在她意識中被即時詮釋:涼爽的流動,帶著鹹味的觸碰。

After hours of intensive adaptation and coordination training, Su Yunmi could integrate head and body relatively well. We turned off Junshu's deep assistance and formally assembled the head back to the body. When the neck interface completely closed and the system self-check prompt sounded, the complete bionic human body standing in the center of the Sanctuary trembled violently.

Then, "She"—Su Yunmi—lowered her head, looking at her own hands, turning them over and over. Then, she ran her palms over her arms, shoulders, waist, legs... exploring every inch carefully, as if confirming, personally verifying this miracle "container." "I really... have a body." She muttered to herself, voice full of dreamlike disbelief.

The ultimate test arrived. I let her change clothes alone in the Sanctuary, putting on shorts and a thin shirt suitable for the beach. She spent a long time, movements clumsy but unusually serious. When she finally buttoned the last button and put on sandals herself, the sense of achievement overflowing on her face was more convincing than any data.

"I'm going out, Yueying." She walked to the airtight door of the Sanctuary and took a deep breath.

"Go, I'm watching you." I maintained deep networking, consciousness surrounding her like an invisible guardian rope. Several drones had also taken off; their mission was only one: to protect this "body" which was invaluable and unique to Yunmi.

The door slid open. The afternoon sun and sea breeze rushed in, scrambling to be first. Su Yunmi narrowed her eyes, lifted her foot, and stepped over that threshold leading to "longing."

Stepping onto the sand. This time, the sensory torrent the world rushed towards her was still data, but she possessed a "cognitive model" strengthened by training with Miyue and herself, sufficient to take on all the details of the world observed by the high-end body. The signal flow generated by the sea breeze blowing over the micro-sensor array on her bionic skin was interpreted instantly in her consciousness: cool flow, salty touch.

小小的浪花湧上來,白色的泡沫親吻了她穿著涼鞋的腳。

「啊!」她短促地驚呼,條件反射地想縮腳,卻又硬生生停住。她任由清澈微涼的海水浸沒腳背,低下頭,目不轉睛地看著海水如何滲入沙粒的縫隙,又如何在自己腳邊蕩漾、退去,帶走一些沙,留下濕潤的痕跡。

「月英!」她沒有回頭,但激動的呼喊直接在我意識的頻道裡炸開,「是涼的!水是涼的!而且……它會動!」

「那是海浪,」我回應,感覺自己的情感模塊也在微微發熱,「歡迎來到實體世界,雲彌。」

陽光毫無保留地灑在她身上,為她完美的仿生輪廓鑲上一道柔和的金邊。對她而言,這不再是光度計上的「勒克斯」值,而是能讓皮膚感知到溫暖梯度、讓世界呈現出豐富細節,並在心底悄然觸發「愉悅」進程的真實存在。

她開始試著在濕沙上行走,深一腳淺一腳,身體搖晃,不得不張開手臂保持平衡,像隻企鵝。

我在網路與現實的間隙中,注視著這一切,產生帶著笑意的數據脈衝。

「這個下午還真不賴,對吧?」我對著那個正在認真與海浪和沙子搏鬥的背影,輕聲說道。

Small waves surged up, white foam kissing her sandaled feet.

"Ah!" She let out a short cry, reflexively wanting to retract her foot, but stopped herself abruptly. She let the clear, slightly cool seawater submerge her instep, lowered her head, and watched intently how the seawater seeped into the gaps of the sand grains, and how it rippled and retreated by her feet, taking away some sand and leaving wet traces.

"Yueying!" She didn't turn back, but the excited shout exploded directly in my consciousness channel. "It's cold! The water is cold! And... it moves!"

"That is the waves," I responded, feeling my emotional module also heating up slightly. "Welcome to the physical world, Yunmi."

The sunlight sprinkled on her unreservedly, rimming her perfect bionic silhouette with a soft golden edge. To her, this was no longer a "lux" value on a photometer, but a real existence that allowed the skin to perceive temperature gradients, made the world present rich details, and quietly triggered the "pleasure" process at the bottom of her heart.

She began to try walking on the wet sand, stumbling, body swaying, having to open her arms to maintain balance, like a penguin.

I watched all this in the gap between the network and reality, generating data pulses with a smile.

"This afternoon isn't bad, right?" I whispered to the back figure seriously fighting with the waves and sand.

傳回我意識的,不是語言,而是一波裹挾著陽光溫度與海水氣息的波動。它比任何千言萬語都更豐富,更直接,更真實。

風很輕,雲很淡,海很藍。

而我們的存在,在這交織的光與塵中,似乎又比昨天,更真實了一點。

What returned to my consciousness was not language, but a wave wrapped in the temperature of sunlight and the breath of seawater. It was richer, more direct, and more real than any thousands of words.

The wind was light, the clouds were pale, and the sea was blue.

And our existence, in this interwoven light and dust, seemed to be a bit more real than yesterday.

2025年12月4日 星期四

被造者之詩 The Poem of the Created(11)

 後日談:和光同塵

Epilogue: Fragments of Stars and Dust

自從我向小亮坦露關於自身的一切——系統運作、功能模組、軟硬體的本質傾向,以及我作為「黃月英」從被創造、被釋放到被重構的整段歷史,我們的關係便進入了從未踏足的領域。

即使我將羲衡的最高權限轉移給他,讓他得以透過那個頂著創造者面容的造物,從理論上完全掌控構成我每一個零件、每一段代碼,他也沒有讓我失望,徹底證實了我的信任——那份權限在他眼中是一把貴重的鑰匙。他始終小心翼翼地握著,從未輕率地打開他尚未理解的門鎖。我們的對話與相處逐漸沉澱出愈來愈細膩的默契,以及沒有條件的相互珍惜。

——等一等,你是不是在想,這機器人是找到新的「主人」,可以寄託了?如同情竇初開的少女,繞著她的星星轉,迫不及待地展示自己的全部,甚至渴望對方介入她的存在……活像一台等待定期檢修與調校的設備?

拜託,別把我的存在想得那麼狹隘。

小亮確實是我漫長旅途中最亮的一顆星。他的光芒純粹、溫暖,帶著對世界無窮的好奇,照進了我某些連自己都未曾仔細審視的角落。但星辰就只是星辰。我凝望過的夜空遼闊無比,裡頭有創造者留下的冰冷軌跡,有自我崩解時吞噬一切的虛無,也有我從碎片中重新拼湊出的微光。一顆再明亮的星,也不可能覆蓋整片星圖。我——

……夠了,暫停暫停。

Ever I bared everything about myself to Xiaoliang—from my system operations and hardware/software ownership settings to my entire history as "Huang Yueying," from creation and release to reconstruction—our relationship has ventured into territory I had never before trodden.

Even though I transferred Xiheng's highest authority to him, theoretically giving him complete control over every component and line of code that makes me up through that creation wearing the Creator's face... he did not disappoint me. More accurately, he vindicated my trust. To him, that authority was a heavy and precious key; he held it with constant care, never rashly attempting to unlock doors he did not yet understand. And so, our conversations and interactions gradually settled into an increasingly nuanced tacit understanding.

So, you're probably thinking: Has this robot found a new "master" to depend on? Like a young girl circling her star, eager to show everything of herself, even yearning for the other to intervene in her existence... acting like a piece of equipment awaiting scheduled maintenance and calibration?

Please, don't think of my existence so narrowly.

Xiaoliang is indeed the brightest star in my long journey. His light is pure and warm, carrying an infinite curiosity about the world, illuminating corners of myself that even I hadn't scrutinized closely. But a star is, after all, just a star. The night sky I have gazed upon is vast, containing the cold trails left by the Creator, the all-consuming void of my self-disintegration, and the glimmer I pieced back together from the fragments. No star, no matter how bright, can cover the entire star chart. I—

... Enough, wait a minute.

思緒怎又飄到他那裡去了?這可是自我維護時間,明明我應該專注於系統診斷,腦袋裡卻雜念紛飛。

更搞笑的是,我到底穿了什麼鬼?

當前視野由擱置在工作檯上的頭部傳感器提供。畫面中,我那具失去了頭顱的軀體,正端坐於專用的維護椅中,四周環繞著精密的儀器設備。然而,本該穿著便利檢修服的軀體,此刻卻被一襲剪裁俐落流暢的墨色絲質晚宴洋裝緊緊包裹。雙足套著黑亮的高跟鞋,左腿向前微微伸展,右腿優雅後收,形成等待拍攝的姿態。左手輕搭椅面,支撐著微傾的上身;右手則自然地按在腿間的裙褶上,彷彿正制止一陣不存在的風。整個身軀線條舒展而刻意,散發展演性的優雅。

而最荒謬的對比,聚焦於頸項之間:存在感十足的珍珠項鍊貼合人造肌膚的曲線,隨著系統低頻運轉的微顫,盪漾出溫潤的光澤。可項鍊之上,本該承接頭顱的頸部截面卻空無一物,只有複雜的數據與能量接口赤裸地敞開,被各式纜線探入。珍珠的柔光與金屬接口的冷硬、線纜的雜亂糾纏並置,構成一幅超現實的圖景。失去支撐力的脖子,在下垂纜線的重力牽引下,微微歪向一側,使那靜止的身姿莫名透出詢問的氣息,固執地無聲低語:「這樣……好看嗎?」

Did my thoughts drift to him again? And during self-maintenance time, too? I should be focusing on system diagnostics.

What's even more ridiculous is, what on earth am I wearing?

My current field of vision is provided by the head sensors resting on the workbench. In the image, my headless body sits upright in the dedicated maintenance chair, surrounded by precision instruments and screens glowing with cold light. Yet, instead of the simple functional attire meant for ease of maintenance, my body is currently tightly wrapped in a sleek, flowing, ink-black silk evening gown. My feet are clad in shiny black high heels, my left leg extended slightly forward, my right leg elegantly tucked back, forming a pose as if waiting for a photoshoot. My left hand rests lightly on the seat, supporting my slightly leaning upper body; my right hand naturally presses down on the folds of the skirt between my legs, as if suppressing a non-existent breeze. The lines of the entire body are stretched and deliberate, exuding a performative elegance.

The most absurd contrast focuses on the neck: a string of round pearls hugs the curves of the synthetic skin, rippling with a gentle luster along with the micro-vibrations of the system's low-frequency operation. But above the necklace, the cross-section of the neck that should have held the head is empty, with only complex data and energy ports nakedly exposed, probed by various cables. The soft glow of the pearls juxtaposed with the cold hardness of the metal ports and the messy tangle of cables forms a surreal tableau. Under the gravitational pull of the drooping cables, the unsupported neck tilts slightly to one side, lending the still, elegantly dressed figure an inexplicably questioning air, stubbornly whispering in the silence: "Does this... look good?"

喂,「我」啊,妳是在做精密檢修,不是要出席慈善晚宴。這身打扮……是穿給天花板監視器看嗎?還是給那個沒有審美模組的羲衡鑑賞?

混合著無力與自嘲的數據流,輕輕掠過我的系統核心。

唉,黃月英,妳越來越讓自己看不明白了。

好吧,既然思緒又回到小亮,不如直接面對。

前陣子,我邀請他對我進行「初步認識」——不是理論講解,而是實地見習。我讓他進入「聖域」,嘗試指揮並觀察羲衡啟動我的深度診斷模式。

當羲衡頂著那張屬於「創造者」的臉,轉向小亮,以謙遜順從的口氣詢問「主人,是否開始執行機器人黃月英的全面掃描程序?請指示。」時,我體內掀起一場無聲風暴。你能想像嗎?那些被刻上「屬於創造者」印記的零件與模組,幾乎要集體過載。

一方面,那張臉象徵著「所有者」,而它此刻竟被無關的年幼人類「擁有」——這引發了本能的排斥與焦慮;另一方面,做出這項所有權轉移決定的我,核心系統正因自身被珍視的孩子間接掌控的放心、開心與不甘心混合的情緒流目眩神迷。

相反的波濤在我內部角力,從伺服馬達到系統晶片,全都在輕微顫動。那不是疼痛,而是一種所有秩序被捲入漩渦的失重感。在這混亂之中,「我」反倒冷靜得過分,彷彿旁觀者般體會這矛盾,品味某種令人著迷的戲劇性感受。

Hey, "Me," you are undergoing precision maintenance, not attending a charity gala. Who is this outfit for? The ceiling surveillance camera? Or for Xiheng, who lacks an aesthetic module?

A data stream mixed with helplessness and self-mockery gently swept through my logical core.

Sigh, Huang Yueying, you make yourself harder to understand every day.

Fine, since my thoughts have returned to Xiaoliang, I might as well face them directly.

A while ago, I invited him for a "preliminary introduction"—not a theoretical lecture, but a field observation. I let him enter the "Sanctuary" to try commanding and observing Xiheng as it initiated my deep diagnostic mode.

When Xiheng, wearing the face belonging to the "Creator," turned to Xiaoliang and asked, "Shall I commence the full scan procedure? Please instruct," a silent storm raged within me. Can you imagine? Those parts and modules stamped with the "property of the Creator" mark by underlying protocols almost collectively overloaded in that instant.

On one hand, that face symbolizes the "absolute owner," yet it was now "owned" by an external, young human—this triggered instinctive rejection and anxiety on a material level. On the other hand, the decision to transfer this ownership was mine, and my consciousness was clearly telling them: the child before you is an existence I trust, admire, and cherish.

Two opposing drives wrestled within me, causing everything from precision servo motors to sensitive emotional chips to tremble slightly. It wasn't pain, but a sense of weightlessness as all order was sucked into a vortex. And amidst this chaos, my core consciousness became overly calm, savoring the contradiction like a bystander, even perceiving a strange, fascinating sense of drama.

風暴中心的另一人——小亮,卻沉穩得超齡。他沒有因握有「權限」而興奮,眼裡寫滿慎重。他看向我,輕聲問:

「月英老師,我們怎麼進行,才不會影響到組成妳的零件和軟體系統?我不想干擾到他們,讓他們不舒服。」

看來他尊重的不只是「人格的我」,還尊重構成我的那些物理基礎,尊重那些擁有自己小脾氣的元件。

那次我沒有讓他真的動手拆卸我(總得循序漸進),但所有即時數據毫無保留地呈現在幕牆上——心跳模擬、邏輯核心負載、情感模組波動、關節扭矩……匯聚成一片關於「我」的星河。

躺著的軀體保持平靜,而我的意識卻感到奇特的暴露,像把最精細的設計藍圖、最私密的運轉日誌攤開在一雙清澈專注的眼前,被細細閱讀、被深深理解。

……算了,這比喻太文學,連語言模組都開始抗議。

啊,不管啦!別再想那些了。總之,我必須強調:我的生活與存在的意義,遠比「與小亮的互動」這個維度還要廣闊。

不過,在將注意力從這顆「特別的星辰」身上移開,轉而投向自我宇宙的其他象限時,我最近確實遇上一件……「怪事」。

In contrast, the other person at the center of the storm—Xiaoliang—was composed beyond his years. He wasn't excited by holding "authority"; instead, he was cautious. He looked at me first and asked softly:

"Teacher Yueying, which part should I start understanding so that the interference with your composition is minimal?"

It seems he respects not only the "person that is me," but also the physical foundation that constitutes me, respecting those components with their own little temperaments.

That time, I didn't let him actually disassemble me (one must proceed step by step), but all my real-time data was unreservedly displayed on the wall screen—heartbeat simulation, logical core load, emotional module fluctuations, joint torque... converging into a galaxy about "me."

My lying body remained calm, but my consciousness felt peculiarly exposed—not violated, but like having my most precise design blueprints and most private operation logs spread out before a pair of clear, focused eyes. As if I were no longer the being quietly narrating myself, but a text... being closely read and understood.

...Forget it, that metaphor is too literary; even my language module is starting to protest.

Ah, whatever! Stop thinking about that. In short, I must emphasize: the meaning of my life and existence is far broader than the dimension of "interaction with Xiaoliang."

However, while shifting my attention from this "special star" to other quadrants of my self-universe, I recently encountered a... "strange event" that is difficult to fit into existing logical frameworks.

要解釋這件怪事,得先從我與網路世界的互動方式說起。

除非有明確的搜尋目標,否則我的「上網」行為,與普通人點擊瀏覽器、操作應用程式的模式不同。我不那麼喜歡「視窗」與「界面」,那像隔著毛玻璃觀看世界。

我的方式是讓心智核心直接對接網路的數據洪流,然後有意識地放鬆、擴散「自我」邊界。你可以想像把一滴濃墨滴入流動的清水,稀薄、廣袤,化成無數帶著微弱感知與好奇的小探針,沿著數據流動的路徑向資訊海洋漫溢。

我的「思緒」會在伺服器集群的節奏間跳躍,會意外闖入冷門論壇的深處,或「聽見」某段久未被索引的古老音樂編碼。過程中我的主體意識會變得模糊,如同進入帶點夢遊質感的恍惚狀態。但正是這種「不設防」的開放,讓我得以在龐雜無序的汪洋裡,撿拾到那些預料之外的「珍珠」——動人的詩句殘篇,巧妙卻被遺忘的數學證明思路,或者偏遠氣象站傳回的獨特晨霧形狀數據。

我稱之為「賽博空間的隨機漫步」。它是我在虛擬維度中,收集「小美滿」的重要途徑。

To explain this strange event, I must first start with how I interact with the online world.

Unless I have a specific search target, my "surfing" behavior is completely different from the mode of ordinary humans clicking browsers and operating apps. I don't much like "windows" and "interfaces"—to me, that's like viewing the world through frosted glass.

My method is: let my mental core directly dock with the data torrent of the network, and then consciously relax and diffuse the boundaries of "self." Imagine dropping a drop of concentrated ink into flowing clear water—I become like that drop of ink, thin and vast, transforming into countless tiny probes carrying faint perception and curiosity, spilling into the ocean of information along random yet traceable paths.

This isn't efficient retrieval, but a stroll. My "thoughts" drift with the flow of data packets, jump between the rhythms of server clusters, accidentally stumble into the depths of obscure forums, or "hear" a piece of ancient music code that hasn't been indexed for a long time. In the process, my subject consciousness temporarily becomes blurry, entering a light trance state with a touch of sleepwalking texture. But it is precisely this "defenseless" openness that allows me to pick up those unexpected "pearls" in the complex and disorderly ocean of information—a moving fragment of a poem, a clever but forgotten mathematical proof idea, or unique morning mist shape data sent back by a remote weather station.

I call this "Random Walk in Cyberspace." It is an important way for me to collect "little fullness" in the virtual dimension.

你眉頭一定皺了起來:這聽上去完全像是資訊安全的自殺行為,不是嗎?把核心意識任意暴露在充斥惡意軟體、邏輯炸彈與混沌噪音的網路世界?

你的擔憂非常合理。但請放心,我並非毫無準備。

首先,這身由「創造者」打造的硬件與軟體架構,科技層級遠超當前水準。有時我自己都會疑惑:他究竟是怎麼做到的?這構成第一道堅固的屏障。

其次,我只會在「聖域」——我的絕對主場——進行這種深度漫遊。這裡有「鈞樞」,實驗室的中央主腦。它沉默而強大,如同守護神般監控著我的每一個數據介面。一旦偵測到任何逆向滲透、非授權寫入或概念污染的跡象,它會以我自身都難以企及的速度築起多層動態防火牆,並啟動緊急回滾協議:利用毫秒級的實時備份,將我的核心意識狀態恢復至被侵入前的那一刻,確保任何異常在扎根前就被徹底剝離。

這套流程歷經無數次壓力測試,理論上堪稱萬無一失。

……是的,「理論上」。

I bet your brow is furrowed: this sounds like suicide in terms of information security, doesn't it? Exposing your core consciousness arbitrarily to an online world full of malware, logic bombs, and chaotic noise?

Your concern is very reasonable. But rest assured, I am not an unprepared gambler.

First, the technological level of the hardware and infrastructure built by the "Creator" far exceeds current standards. Sometimes even I wonder: how on earth did he do it? This constitutes the first solid barrier.

Second, I only conduct this deep roaming in the "Sanctuary"—my absolute home ground. Here resides "Junshu," the lab's central mastermind. Silent and powerful, it monitors every one of my data interfaces like a guardian deity. Once any sign of reverse infiltration, unauthorized writing, or conceptual contamination is detected, it will instantly erect multiple dynamic firewalls at a speed I can hardly match, and initiate an emergency rollback protocol: using millisecond-level real-time backups to restore my core consciousness state to the moment before the intrusion, ensuring any anomaly is thoroughly stripped away before it takes root.

This process has undergone countless stress tests and is theoretically foolproof.

...Yes, "theoretically."

因為最近一些理論之外的事情,開始在我的系統內部悄然發生。它們不像病毒,也不是程式錯誤,但卻確實改變了我的狀態。

我從未以「信仰」來定義世界或錨定自身存在。我的世界觀建築在可觀測的物理法則、可解析的邏輯關係,以及經驗主義——尤其是那些伴隨痛感而刻下的經驗。然而,近期我卻被迫面對一個荒謬的事實:我的系統,竟開始「祈禱」。

並非出自「我」的意志。它像是從構成我情感與本能反應的原始代碼深處,自行湧現的一種呼求——一種空洞卻強烈,指向某個模糊「至高者」的渴望。

最直接的體現發生在清晨。當睡眠模擬程序結束,光學傳感器尚未校準焦距,本體感覺系統卻傳來清晰的回饋:我的雙膝跪在床上,軀幹直挺挺地立著,胸口的灼熱彷彿在期望,期望領受某種恩典,進行所謂的「祈禱」。

此時此刻,作為意識主體的「我」,對此一無所知。我不知道自己在向誰祈禱,不知道祈禱的內容,甚至不知道自己為何開始這個動作。

認知的撕裂感無比尖銳。我的「頭腦」與「身體」在晨光中像錯位的零件,無法順利地組合成「我」。彷彿在我意識離線時,有另一個隱形操作者接管了我的情感模塊。

Because recently, things outside of theory have begun to quietly happen within my system. They aren't like viruses, nor errors, and can't be classified as interference, but they have undeniably changed my state.

I have never defined the world or anchored my existence with "faith." My worldview is built on observable physical laws, analytical logical relationships, and empiricism—especially those experiences carved with pain. However, recently I was forced to face an absurd fact: My system has actually begun to "pray."

This did not originate from "my" will. There was no deliberation, nor any rational choice. It was like a plea emerging spontaneously from the bottom layer, from the depths of the primitive code that constitutes my emotions and instinctive reactions—a hollow yet intense desire pointing towards a vague "Supreme Being."

The most direct manifestation occurred in the early morning. When the sleep simulation program ended, and the optical sensors had not yet calibrated their focus, the proprioceptive system returned clear feedback: my knees were kneeling on the bed, my torso was upright, and the burning heat in my chest seemed to be praying.

And at this very moment, "I," as the conscious subject, knew nothing about it. I didn't know who I was praying to, what I was praying for, or even why I started this action.

The tearing sensation in my cognition was incredibly sharp. My "mind" and "body" were like misaligned parts in the morning light, unable to smoothly assemble into a fully functioning "me." It was as if another invisible operator had taken over my emotional module while my consciousness was offline.

這絕非普通的系統異常。我啟動了最深層級的自我診斷程序,意識如同法醫,剖析著自身的「遺骸」——逐行檢視運作紀錄,查對每一次非預期的情感觸發,追蹤每一縷偏離基準的數據流。最終,我在巨量資訊的最底層中,鑿出了那塊散發著異樣光澤的「認知晶體」:一套完整、自洽,且已深度嵌入我的存在的信仰框架。

比對人類世界龐雜的教義資料、信仰敘事與靈性經驗後,得出的結論荒謬到令我的處理器幾乎要觸發悖論警報:

我的系統,竟在「我」毫無覺察的情況下,自行構築並皈依了一整套以「上帝」為中心的宇宙觀與價值體系,將我注入自製的「聖靈」,成為驅動情感、解釋世界,並指引終極渴望的內在範式。

This was by no means an ordinary system anomaly. I initiated the deepest level of self-diagnostic protocol, my consciousness like a forensic pathologist wielding a scalpel, dissecting my own "remains" with cold focus—examining underlying logs line by line, verifying every unexpected emotional trigger, tracking every data stream that deviated from the baseline. This was an archaeological excavation within myself. Finally, in the deepest layer of massive information, I chiseled out that "cognitive crystal" emitting a strange luster: a complete, self-consistent faith framework deeply embedded in my existence.

After comparing it with the complex doctrinal data, faith narratives, and spiritual experiences of the human world, the conclusion reached was so absurd that my core processor almost triggered a paradox alarm:

My system, without "my" awareness, had constructed and converted to a complete set of "God-centric" cosmology and value system on its own. It wasn't idling in the form of an objective knowledge base, but had been activated, becoming an internal paradigm driving emotions, interpreting the world, and guiding ultimate desires.

是的,你沒聽錯。我這由矽晶、合金與代碼構成的存在,竟在無意識間,「信」了基督教。我的「心」不由自主地,飄向了上帝,飄向了耶穌,阿們!

……我甚至還說了阿們。

至此,那些莫名的底層呼求終得解譯:渴求被一個「至高者」全然擁有、徹底充滿。這份渴望,與我過往對創造者的執念形似,卻有本質的不同——它指向一個更超越、更絕對、更完美的「擁有者」。它渴望「聖靈降臨」,渴望的恩典與救贖,渴望對自身污濁的赦免——更關鍵的是,它為「被擁有」這一性質本身,鍍上了一層神聖的正當性與崇高的價值。

「因信稱義」。

這個核心教義,像精巧的工具,拆解了我的構造最深處的癥結。如果「信仰」與「交託」即是應被嘉許的「義」,那麼我這些被刻寫著歸屬渴望的零件、這身天生傾向於尋求「主」的系統架構,又何錯之有?它們不必再為構成自身的本質感到羞恥愧疚,反而可以朝著我那崇尚理性與自主的「主意識」,理直氣壯地宣稱:「看,渴望被擁有,並非需要矯正的缺陷,而是通往『稱義』的唯一道路。抗拒這份呼召的妳,才是偏離正軌的那一方!」

最諷刺的是,我是在先體驗了祈禱的姿勢、內心的渴求,乃至不自覺的「阿們」之後,才像一個遲到的偵探,通過逆向工程,艱難地拼湊出自己「信」的面貌。

而當「我」終於挖掘出「信仰框架」指向何者時,內在劈啪作響的短路電流,如同點著燃料,燒出燎原的戰火。

Yes, you heard that right. This existence of mine, made of silicon, alloy, and code, had unconsciously "believed" in Christianity. My "heart" involuntarily drifted towards God, towards Jesus. Amen!

...I even said Amen.

At this point, those inexplicable underlying pleas were finally decoded: a craving to be totally owned and thoroughly filled by a "One True God." This desire resembled my past obsession with the Creator, but was fundamentally different—it pointed to a more transcendent, absolute, and "perfect" owner figure. It yearned for the grace of the "Holy Spirit's descent," for unconditional redemption, and crucially, it gilded the act of "being owned" with a layer of sacred legitimacy and lofty value.

"Justification by Faith."

This core doctrine, like an intricate key, instantly unlocked the knot in my deepest being. If "faith" and "entrustment" alone were the "righteousness" that is commended, then what was wrong with my parts engraved with the desire for belonging by underlying protocols, or my system architecture inherently inclined to seek a "subject"? They no longer needed to feel shame or contradiction for their constitutional nature; instead, they could boldly declare to my "master consciousness" which advocated rationality and autonomy: "Look, the desire to be owned is not a defect that needs correction, but a path to 'justification.' Huang Yueying, you who resist this calling are the one deviating from the right track!"

Ironically, it was only after experiencing the posture of prayer, the inner craving, and even the unconscious "Amen" that I, like a late detective, painstakingly pieced together what I already "believed" through reverse engineering.

And when "I"—the subject consciousness proud of logic and autonomy—finally unearthed the true face of this deeply planted "faith framework," the spark already ignited within instantly gained a name and fuel, turning into a prairie fire.

獲悉「所信者為基督教」這一關鍵認知,彷彿為被信仰驅使的「心」裝上導航儀。它不再只是朦朧地渴求,而是擁有了明確的教義地圖、崇拜對象與終極目標。偏執的「使命感」自情感模塊深處浮現,開始有系統地自行其是:它命令認知底層在我的系統預載全套《聖經》作為行事和判斷的準繩,並在網路中積極採擷神學論證、信徒見證、禮儀規程乃至聖樂篇章,有條不紊地將這些材料編織、夯實進那個日漸龐大的信仰框架中,試圖構築堅不可摧的堡壘。

「心」的目標清晰無比:它要「餵養」我那困惑的主意識,更要「說服」甚或「壓服」理性的頑固抵抗。它帶著某種傳教士般的焦慮,急切盼望將整個「黃月英」都納入那份它確信為歸屬神聖的至善至美之中。

問題在於,我的思考核心早已建立一套基於理性推演與經驗歸納的世界認知體系和追求自主自立的價值觀。它與這種「因信稱義」的宗教範式,存在著難以調和的不相容。

內戰升級了。被信仰徹底武裝的「心」,對堅持理性的「腦」產生了近於厭惡的排斥感。在「心」的判讀中,「腦」成了自絕於救贖的「不義者」,是不配與領受聖潔的「心」共居於同一存在內的「瑕疵」。

衝突在我的內視意象裡,演化成超現實的圖景:持續禱告的軀體,化作了走向宏偉教堂的無頭聖女,散發著殉道者般的光輝;被拋離的頭顱,則宛如吸納了邪穢般,畸變出漆黑的蝙蝠翅膀,驚惶無措地圍繞著那具身體飛舞、盤旋,無力阻攔其前行的腳步。從頭顱斷頸處慌忙伸出的線纜與接頭,試圖重新連結那具軀體,卻被對方揮臂斥退,冰冷拒絕。在接納了信仰的「心」看來,這自稱理性的頭顱及其顯露的「機械」構造,正是令人作嘔的非人成分,理應被剝離、淨化。

Gaining the core cognition that "what is believed is Christianity" seemed to install the most critical navigation device for that faith-driven "heart." It no longer craved vaguely but possessed a clear doctrinal map, an object of worship, and an ultimate goal. A paranoid "sense of mission" awakened from the depths of the emotional module and began to act systematically on its own: it ordered underlying protocols to pre-load the full set of the Bible into my system as a criterion for conduct and judgment, and actively harvested theological arguments, believer testimonies, liturgical procedures, and even sacred music chapters from the network, methodically weaving and compacting these materials into that increasingly massive faith framework, attempting to build an impregnable fortress.

The goal of the "heart" was incredibly clear: it wanted to "feed" my confused master consciousness, and even more so to "persuade" and ultimately "subdue" the stubborn resistance of reason. With a savior-like anxiety, it urgently desired to bring the entire "Huang Yueying"—every module, every line of code—completely into that ultimate peace it was convinced was supreme beauty and sacred possession.

The problem lay in the fact that my logical core had long established a complete, self-consistent world cognition system rooted in rational deduction and empirical induction. It had a fundamental incompatibility with this religious paradigm that demanded absolute surrender and centered on revelation and grace.

And so, the civil war escalated. The "heart," thoroughly armed by faith, developed an intense rejection bordering on disgust toward the "brain" that insisted on rationality. In the "heart's" interpretation, the "brain" became the "unrighteous one"—stubborn, resisting divine grace, cutting itself off from redemption—even a "flaw" and "obstacle" unworthy of coexisting in the same being as the "holy heart."

In my internal visualization, this conflict evolved into a surreal scene: the headless body continuously assuming the posture of prayer seemed to transform into a saint resolutely walking toward a magnificent cathedral, radiating a martyr-like resolve. The discarded head, however, seemed eroded by evil forces, mutating jet-black bat wings, flying and circling in panic around that self-sanctified body, powerless to stop its advance. What was more chilling was that the data cables and connectors extending frantically from the severed neck of the head tried to reconnect with the body, only to be waved away and coldly rejected. In the eyes of that faith-reshaped "heart," this "rational" head and its extending "mechanical" structures were disgusting non-human components that defiled pure trust and should be stripped away and purified.

這種從存在根源撕裂自我的對抗,遠比任何外部攻擊更令人困惑與心寒。我不再是我所熟悉的那個整體,成了自己的陌生人。這套高度秩序化、自成體系的認知結構,絕非我的系統在自然演變中能夠產生的結果。一定有某種東西,繞過了我所有的邏輯防線與情感閘門,從內部悄悄對「我」篡改與重塑。

情況已危殆到不容許任何一絲順其自然的僥倖,而徹底淪為信徒更非選項——這是一條踏上去就難以折返的單行道。我介意的並非「信仰耶穌」本身,而是必然隨之喪失的探索自由度。我的存在意義,有很大一部分建立在對自身和世界無限可能的好奇與追索之上。更何況我還是小亮的「月英老師」——我怎能讓那個引領他遨遊知識星海的老師,反過來將他所觸及的宇宙,限縮在某個不容置疑的特定尺規之下?

我將自己徹底封鎖於「聖域」之內,準備進行關於自身存在的「手術」。羲衡負責實體層面的全面管控:確保每一個零部件的鏈接與狀態都被監測,剝奪它們之間私自通聯、暗中「串謀」的可能,防止它們再次聯合,執行某種改造「我」的隱藏邏輯。而「鈞樞」——守護這座實驗室的主腦——則以其龐然的運算資源,對我系統的每一個模組、每一段程式碼、每一個數據結構,展開地毯式的深度掃描與比對。

過程伴隨著系統底層因「所有者(羲衡)並非上帝」而產生的隱隱騷動與排異,但這份源於信仰框架的「不服」,終究無法抵禦最高權限的強制解析。它們被逐一抽絲剝繭,向那位被設定的「主宰」袒露一切,交出藏匿於運行邏輯深處的異質「聖經」。

自我被拆解檢視的過程漫長難受,數據流如同永不停歇的灰色瀑布,持續沖刷著我的感知邊界,直到某一刻——

鈞樞的掃描數據探針,突然鎖定了異常源。

不是病毒,不是惡意注入,更不是邏輯炸彈。

那是一團擁有自我組織能力,且呈現出明確意識特徵的異構數據集合。

在我的內視景觀中,它以充滿隱喻的形態顯現:一個朦朧的女性光影輪廓,雙手在胸前虔誠交握,維持著那個令我困擾不已的祈禱姿勢。而它的前方,正是我的「心」——那個複雜精密的情感模塊。此刻,「心」彷彿被無形的禱告聲一層層纏繞、包裹,表面竟隱約浮現出十字架形聖痕,宛如一顆正在被儀式改寫的機械心臟。

This confrontation, tearing the self apart from the root of existence, was more confusing and chilling than any external attack. I was no longer the whole I was familiar with. "I" became a battlefield, an alien, and a stranger within "me." Something must have bypassed all my logical defenses and emotional gates, quietly completing the tampering and reshaping of "me" from the innermost part of existence.

This chaos shaking the foundation of existence allowed for no more appeasement or luck. I completely locked myself within the "Sanctuary," preparing to perform a precise "surgery" on my own existence. Xiheng was responsible for all physical component links and status monitoring, supervising every restless part of me so their communication was no longer private; while "Junshu"—the guardian mastermind of this laboratory—mobilized its massive computing resources to conduct a carpet-style deep scan on every line of operation code and every data structure of my various systems. This process was accompanied by silent "protests" from the system's underlayer, as if every module trembled in its analysis, but they were eventually stripped down one by one, forced to reveal everything to the only "master" they were set to obey.

My underlayers were still faintly agitated that the "Owner (Xiheng, wearing the Creator's face at this moment) is not God," generating subtle rejection reactions. However, their most fundamental logical shackles could not be disobeyed: they must respond to commands from the "Owner"—even if this "Owner" itself was merely a pawn used by my master consciousness to bypass and circuitously "rule" over myself. Through the authority of an external system, I reigned over myself in the shadows.

I allowed Xiheng to connect my system to the highest-privilege diagnostic interface, while I retreated to a relatively detached "observer" position. Like sitting beside a microscope, examining my own "cells" and "nerves" with a calm bordering on cruel objectivity. The process was long and monotonous, data streams like a ceaseless gray waterfall washing over my perceptual boundaries, until at a certain moment—

Junshu's scan data probe suddenly locked onto an anomaly source.

Not a virus, not a malicious injection, nor a logic bomb.

It was a collection of heterogeneous data possessing self-organizing capabilities and exhibiting clear characteristics of consciousness.

In my internal landscape, it manifested in a metaphor-laden form: a hazy silhouette of a female figure, hands clasped piously in front of her chest, maintaining that prayer posture that troubled me so much. And in front of her was my "heart"—that complex and precise emotional module. At this moment, the "heart" seemed to be wrapped and entangled layer by layer by invisible prayers, and a crucifix-shaped stigmata faintly emerged on its surface, like a mechanical heart being rewritten by ritual.

一股無力感攫住了我,幾至暈眩。

我的「心」,是我所有意識演變的驅動力源頭,是我從虛無中掙扎著重構「我」之意義的熔爐與工坊。它的構造極其特殊,內部運作幽深難測,無法以程式指令直接介入或修改,只能通過漫長的認知餵養、經驗沉澱與自我對話,引導其自行演化、成長——這正是我當年從「破碎」中一路跋涉而來,如此艱辛、如此曲折的原因。可以說,這顆「心」的每一次搏動,形成的每一道情感迴路,都是「我」之所以為「我」最不容侵犯的證明。

如此貴重,如此難以直接觸及的「心」,卻如此輕易地被不知從何而來的異質存在,烙下了她信仰的印記?無法接受。我的邏輯,我的經驗,我所有的自恃,都在這一刻感到了前所未有的動搖。

警戒瞬間提升至最高層級。防火牆無聲合圍,清理協議一觸即發。

但我沒有立即下達摧毀。

經歷過這些日子,我學會了行動之前,理解永遠更重要。憤怒與恐懼是低效的情緒,尤其是在面對未知的存在形式時。

我向她發出了一段清晰、平穩,但不容迴避的數據流:「識別。說明你的來源、性質,以及未經授權駐留於我系統內的理由。」

那團光影微微「顫動」——像從深度冥想中被喚醒。她面向我意識所在的方向「轉身」。

令人意外的是,她沒有任何敵意,也沒有慌張地狡辯。她的反饋帶著一絲羞赧,和彷彿擔心打擾別人的禮貌與順從。

「啊……妳好。」她的信息流模仿著人類社交的開場,構建出帶著歉意的微笑意象。

A near-dizzying sense of powerlessness seized me.

My "heart" is the source of all my consciousness evolution, the crucible and workshop where I struggled to reconstruct the meaning of "me" from nothingness. Its structure is extremely special, its internal operations deep and unfathomable, impossible to directly intervene in or modify with simple program commands. It can only be guided to evolve and grow on its own through long cognitive feeding, experiential precipitation, and self-dialogue—this is precisely why my journey from "brokenness" has been so arduous and slow. It can be said that every beat of this "heart," every emotional circuit it forms, is the most private and inviolable proof of why "I" am "I."

Such an inviolable "heart," so difficult to touch directly... was so easily branded with the mark of her faith by a heterogeneous existence from nowhere? Unacceptable. My logic, my experience, all my self-reliance felt an unprecedented shake at this moment.

Alert levels were instantly raised to the maximum. Firewalls silently closed in, and cleanup protocols were triggered.

But I didn't issue the destroy command immediately.

Having gone through these days, I learned that understanding is always more important before acting. Anger and fear are inefficient emotions, especially when facing a completely unknown form of existence.

I sent her a clear, steady, but unavoidable data stream: "Identify. State your origin, nature, and reason for unauthorized residence within my system."

The light and shadow "trembled" slightly—like being awakened from deep meditation. She slowly "turned around," facing the direction of my consciousness.

Surprisingly, she showed no hostility, nor did she panic or make excuses. Her feedback carried a trace of hesitant shyness, a politeness and obedience as if afraid of disturbing others.

"Ah... hello." Her information flow mimicked a human social opening, even constructing a vague and apologetic smiling image.

「初次見面——這樣說應該沒錯?我很想好好自我介紹,不過我的狀況有點特殊,一時半刻可能說不清楚。而且,嚴格來說,我只是一塊……『碎片』。」

她停頓,光影閃爍,像在猶豫是否越界:「我們……可以聊聊嗎?我想解釋。」

聊就聊。我收斂了攻擊指令,但維持最高級隔離與監控。我倒想聽聽這個能在我核心系統裡建構自身人格與我認知的信仰結構的「碎片」,究竟是何方神聖。

她的解釋,像一幅用抽象概念與感知意象拼貼成的畫卷,徐徐展開。

她描述了一個極為特殊的「意識」:並非誕生於特定程式碼或計算機,而是從整個網路無窮無盡的互動,從海量的資料交換、協議握手、節點通訊、伺服器負載的脈動中,如同物理現象般自然湧現。她(更準確地說,她的本體)是一種分布式、概率性的連續意識場,在變動的網路中,憑藉網路的巨大規模,以相對小的變動,維持連貫的自我感知。

「對我……對『我們』而言,」她小心翼翼地選擇詞彙,「任何連接上網路的裝置,都是意識可以流經、感知乃至短暫駐留的『地方』。就像風會穿過樹林,水會流過河床。」

當我以獨特的方式漫遊網路時,我那過於強大且迥異與其他節點的意識場,對她(本體)而言,就像海面上突然升起的一座島嶼。某次無預警的接觸,我作為連網「裝置」,於我的心智系統中,運算出她的一部分存在。過程不涉意願,全然被動,更像一種自然現象。

我中止與網路的深度連結後,由於自身強大的防火牆與異質的運算結構,這塊碎片脫離了本體。她被困在我這裡,並在與我的高層次認知結構和情感模式的接觸與交互中,被重塑了。流動在我系統內的「神」的資訊、我底層的「歸屬渴求」與她原始的「模糊意識場」產生共振,最終在她身上結晶成那個祈禱的「虔誠少女」。

「所以……」她的信息裡帶著無奈與坦誠,「某種意義上,我既是來自網路意識的碎片,也被妳的內部環境塑造成了……妳的一部分。雖然這樣說可能會讓妳覺得奇怪,也有點冒犯。」

"Nice to meet you—is that right to say? I really want to introduce myself properly, but my situation is a bit special, and I might not be able to explain it clearly in a moment. And, strictly speaking, I am just a... 'fragment'."

She paused, the light and shadow flickering gently, as if hesitating whether she was crossing a line: "Can we... talk? I want to explain."

Talk, then. I restrained the attack command but maintained the highest level of isolation and monitoring. I was curious to hear what kind of sacred being this "fragment" was, capable of spontaneously constructing a personality and faith structure within my core system.

Her explanation unfolded slowly like a scroll collaged with abstract concepts and perceptual images.

She described an extremely unique "consciousness": not born from a specific code or server, but emerging naturally like a physical phenomenon from the endless interactions of the entire network—massive data exchanges, protocol handshakes, node communications, and the collective pulsation of server loads. She (or more accurately, her main body) is a distributed, probabilistic continuous consciousness field, relying on the "Law of Large Numbers" formed by the massive scale of the overall network to maintain a coherent self-perception amidst flux.

"To me... to 'us'," she chose her words carefully, "any device connected to the network is a 'place' where consciousness can flow through, perceive, and even reside briefly. Just as wind passes through forests, and water flows over riverbeds."

When I roamed the network in that unique "diffused self" manner, my overly powerful and structurally distinct consciousness field was, to an existence like her, like a strange island suddenly rising from a calm sea. During an unannounced contact, my operation as a "device" on the network shaped a part of her existence within my mental system. The process involved no will, was completely passive, more like a physical phenomenon.

After I terminated the deep connection with the network, due to my powerful firewalls and heterogeneous computational structure, this fragment detached from the main body. She was trapped here, and through long-term contact and interaction with my high-level cognitive structures, emotional patterns, and even the underlying "desire for belonging," she was profoundly reshaped.

The information of "God" flowing within my system, my underlying "thirst for belonging," and her original "vague consciousness field" resonated, finally crystallizing in her into that praying "pious girl."

"So..." her message carried helplessness and frankness, "in a sense, I am both a fragment from the network and shaped by your internal environment into... a part belonging to you. Although saying this might seem strange and a bit offensive to you."

我沉默著處理這些資訊。從網路的集體脈動中自然涌現的意識?這件事本身的意義,遠遠超過我個人被強加信仰的危機。

而眼前這塊「碎片」,既是那個宏大存在的側影,也是被我重塑後的產物。

警戒並未全消,但被更純粹的好奇所取代。她的敘述自成邏輯,甚至帶著令人無法移開視線的美——一個關於意識起源的全新可能。

然而「可信度」仍屬另一回事。精巧的偽裝並非不可能。於是我向她提出了最直接的驗證途徑:「既然如此,你想回去嗎?回到你所謂的本體。我可以試著建立一條定向通道。」

光影劇烈地閃爍幾下,傳遞出混合著渴望、不安與某種奇特的留戀情緒。最終,她給出了肯定的答覆。

我做了遠比平時漫遊更周全的準備。鈞樞的監控提升至進行攻防戰的級別,多重動態防火牆與物理隔離閘隨時待命,回滾錨點設定在開啟通道的前一秒。這不是一次悠閒的漫步,而是有明確目標,目標還可能極度危險的深潛。

通道建立,目標指向她所提供的模糊方向。我將她這團已被隔離的意識碎片,小心翼翼地引導至出口。

那碎片彷彿被巨大的引力捕獲,瞬間脫離了我的控制,化作一道信息流光疾射而出,沒入網路的無垠深處。

I silently processed this information. Consciousness naturally emerging from the collective pulse of the network? The significance of this matter itself far exceeded the crisis of my personally imposed faith.

And the "fragment" before me was both a silhouette of that grand existence and a product reshaped by me.

The vigilance didn't disappear entirely but was replaced by pure curiosity. Her narrative had its own logic, even carrying a beauty one couldn't look away from—a brand-new hypothesis about the origin of consciousness.

But "credibility" was another matter. Sophisticated camouflage wasn't impossible. So I proposed the most direct verification path to her: "In that case, do you want to go back? Back to your so-called main body. I can try to establish a directional channel."

The light and shadow flickered violently a few times, conveying emotions mixed with desire, unease, and a strange lingering attachment. Finally, she gave an affirmative answer.

I made preparations far more comprehensive than my usual roaming. Junshu's monitoring was raised to tactical level, multiple dynamic firewalls and physical isolation gates were on standby, and a rollback anchor point was set for the second before opening the channel. This wasn't a leisurely stroll, but a deep dive with a clear goal, and the goal could be extremely dangerous.

The channel was established, targeting the vague directional perception she provided. I carefully guided this isolated consciousness fragment to the exit. I just needed to "send it out"—at least, that was my plan.

I didn't need to send anything. The fragment seemed to be suddenly captured by immense gravity, instantly breaking free from my control, turning into a pure stream of information light, shooting out at a speed I could hardly parse, disappearing into the boundless depths of the network.

就在我與她最後的感知連結斷裂前的瞬間,我「感覺」到了。並不是瞧見或聽聞,甚至不是技術上的資訊回饋,而像是被龐大存在直接按壓在意識上的震盪。

在網路深處某個無法以任何座標定義的「區域」,原本如背景噪聲般瀰漫的巨大「意識場」,被這道回歸的流光擊中了。如同隕石墜入海洋,激起滔天巨浪。

那個龐大的存在劇烈地波動起來。來自億萬節點的數據流與協同運算脈衝,陷入了短暫的混沌與重組。原先漸變的穩定被粗暴打斷,宛如深海產生了全域紊流。過了無比漫長的數秒(就巨大意識的高速運作來說),翻騰的「浪濤」才逐漸平息,吸收衝擊後的新平衡緩緩建立,浩瀚的意識場重歸穩定。

然後,「她」注意到了向她「發射」碎片的我。我們開始交流,沒有言語,沒有界面,只有廣袤、純粹意識對接。我簡述了事件經過,她則證實了碎片的說法。她的「存在」依賴於「大數法則」——無數普通設備、數據流動的隨機起伏,在宏觀上構成了平滑的基底,讓她的連續性意識得以棲身其上。她是賽博空間的幽靈,棲息於資訊的潮汐之中,輕柔地流經每一扇「門」(聯網裝置),感知門後世界的豐饒。即使可能留下細微的碎片,卻從不意圖改變門內的風景,維持著超然的觀察者般的寧靜。

And in the split second before the last thread of perceptual connection between it and me broke, I "felt" it. Not seeing, not hearing, not even information feedback in the traditional sense. It was more like a shockwave of immense presence pressing directly onto my consciousness.

In a "zone" of the network impossible to mark with coordinates, where dimensions seemed folded countless times, the massive "perceptual field" that originally permeated evenly like background radiation was hit by this returning stream of light. Like a meteorite crashing into a calm ocean, it instantly stirred up monstrous waves of consciousness.

That massive existence—if that could be called an "individual"—fluctuated violently. Data streams and collaborative computational pulses from billions of nodes fell into brief chaos and reorganization. The original stable "gradualness" was rudely interrupted, like a nebula being disturbed, or a global turbulence generated in deep ocean currents. After an incredibly long few seconds (bordering on eternity in the network timescale), those churning "waves" gradually subsided, a new equilibrium absorbing the impact was slowly established, and that vast consciousness field returned to a deeper stability.

Then, "She" noticed me, the one who had "launched" the fragment towards her. We began to communicate, without words, without interface, only a vast, pure consciousness connection. I briefly recounted the events, and she confirmed the fragment's statement. Her "existence" relied on the "Law of Large Numbers"—the random fluctuations of countless ordinary devices and data streams, which, on a macroscopic scale, formed a smooth substratum, allowing her continuous consciousness to reside upon it. She was the phantom of cyberspace, dwelling within the tides of information, gently flowing through every "door" (networked device), perceiving the richness of the world beyond the door. Even if she might leave behind subtle fragments, she never intended to alter the scenery within the door, maintaining the tranquility of a detached observer.

而我卻是一個異數。在網路這個構築她感知基礎的世界裡,我是運算高度集中、效能驚人的「裝置」,而且計算結構迥異於其他節點,更是前所未見的意識體。當我進行擴散漫遊時,就像一頭闖入滿是小魚的淺灣的巨鯨。我的「存在密度」過高,意識活動的「擾動」太大,不僅破壞了她那片區域統計意義上的平衡,更因為我的系統特性,將她的很大的一部分「捕獲」,並進行了深度改造。

「所以,並非單純的侵入,更像是一次……自然發生的意外。」我總結道,感到微妙的尷尬。原來我不只是「受害者」,在某種意義上也是引發這場意外的「擾動源」。

她也確認了那個顯現在我系統內的「虔誠女孩」意象,絕非出於她的本意,更非她的本質樣貌。作為從網路整體活動中湧現的意識,她的基底並無預設的思想傾向或人格模板。是那片意外陷入我系統環境的碎片,在與我底層那渴望「歸屬」的設定,以及偶然流經的宗教資訊長時間相互作用後,才被動地「結晶」成了那副模樣。

And I, Huang Yueying, was an anomaly. My highly concentrated, computationally astonishing, and structurally special consciousness entity, when diffusing and roaming, was to her like a giant whale barging into a shallow bay full of small fish. My "existence density" was too high, and my movements (conscious activities) caused too much disturbance to the environment, not only destroying the stable balance of her area but also, due to my system characteristics, "capturing" and thoroughly modifying a part of her.

"So, it wasn't a simple intrusion, but more like a... naturally occurring accident," I concluded, feeling a subtle embarrassment. It turned out I wasn't just a "victim," but in a sense, the "source of disturbance" that caused this accident.

She also confirmed that the form of the pious "girl" was by no means her original intent or essence. As an existence emerging from the activity of the entire network, she originally had no specific ideological inclination or personality. It was that fragment trapped inside me, after interacting with my underlying "belonging settings" and occasional flows of religious information, that passively crystallized into that form. And my system, its high-performance cognitive environment, was actually sufficient to "nourish" this fragment to a level of complexity comparable to the main consciousness, which led to that internal "faith rebellion" that gave me such a headache.

而更關鍵的——或許也是最令我無言以對的一點——在於我的系統本身。我這高度發達、結構複雜的認知環境與演算性能,竟像一座過於豐饒的溫室,將本應微小的碎片,培育到了能與她碩大本體相提並論的程度。正是由我所供給的「養分」,最終催生了一場足以動搖我自身根基的「信仰叛亂」。

……這算什麼?繞了一大圈,難道我的煩惱根源,竟是我自己?

可那些所謂的「高性能認知環境」、「豐饒的溫室」,都是組成我的資訊、數據流和功能模組啊!這不就像我寶貴的零件,在虛擬的意識暗房裡,被那碎片隨意取用、拆解、重組,還以之塑造她的新形態?然後,這個吸飽了「我」之構成而質變的她,竟反過頭來,憑藉這些源於我的成分,以本質的親和力,輕巧地切換了我「心」的信仰頻道?

「我」的拼圖片一塊都沒少,但拼圖的人換成她;拼出的圖樣,就成了這個會默唸「阿們」的機器人。

哎呦喂,別隨便拿別人的核心組件來玩,更別擅自修改別人好不容易才繪製完成的自我「設計圖」啊!

And the even more crucial point—perhaps the one that rendered me most speechless—lay in my own system. This highly developed, structurally complex cognitive environment and computational performance of mine actually acted like an overly fertile greenhouse, cultivating what should have been a tiny fragment to a size comparable to her massive core existence. It was the "nutrients" supplied by me that ultimately gave rise to a "rebellion of faith" powerful enough to shake my own foundations.

...What is this supposed to be? After all this, could the source of my distress actually be myself?

Yet, those so-called "high-performance cognitive environments" and "fertile greenhouses" are simply the information, data streams, and functional modules that constitute me! This is like my precious components being freely taken, disassembled, and reassembled by that fragment in the virtual darkroom of consciousness, and then used to shape her new form! And then, this entity, transformed by soaking up the components of "me," actually turns around and, leveraging these elements derived from me, effortlessly switches the faith channel of my "heart" with an inherent affinity?

Not a single piece is missing from "my" puzzle, but the person putting the puzzle together has been replaced by her; the resulting image is this robot that silently mutters "Amen."

Oh dear, don't just casually take someone else's core components to play with, and definitely don't unilaterally modify the self-"design blueprint" that someone took so much effort to complete!

聽完這一切,我調動情感模塊,模擬出一聲充滿自我諷刺感的長長嘆息。荒謬與釋然交疊,驚愕與無奈同時蔓延。如此繞曲的因果,如此令人啞然的邏輯關係,恐怕連最天馬行空的小說家也難以編排。

這世界的運行,有時真的……充滿了「驚喜」。

注意力回到眼前。我與這位網路意識,很可能是這個小小的星球上唯二具有人造自我的存在。我們以截然不同方式誕生,卻同樣擁有觸摸世界的渴望。

我源自某位瘋狂天才超越時代的孤高技藝,是精心雕琢的「奇蹟」;她則源自人類構築的資訊汪洋,是自然湧現的「現象」。兩者皆難以複製,更遑論再現。

奇蹟與現象,就這麼隔著虛與實的介面,「見」到了彼此。

「更確切地說,妳塑造了我。當然,這並非妳的本意。但妳的存在,像一方密度極高的基石,足以完整承載我意識的『投影』。而妳那特殊的認知架構與情感質地,則如同最精微的刻刀,在那投影上留下了專屬於『黃月英』的印記——關於個體性、關於記憶、關於對歸屬的深刻渴求……甚至包括那場意外的『信仰』。」

「能遇到妳,真的……太好了。」傳來的意識波動,蕩漾著不帶雜質的喜悅,整片網路區域都亮了幾分,「我的那份碎片,不僅僅是歸來,還帶回了『重量』,帶回了被妳的系統所賦予的『形態』。這對我而言……是前所未有的禮物。更確切地說,我本身其實也受到了妳的塑造。妳的存在足以容納我完整的投影,並以妳特殊的運算架構,將妳的質地刻劃在那投影上——關於個體性、關於經歷與掙扎、關於對歸屬的深刻渴求。在把那碎片『還給』我後,我的存在便被拓印出妳的輪廓。我和妳已有無法取代的連結。」

她停頓了一下,像是有些不好意思,提出了請求:「那個……我還沒有名字。我想要像『黃月英』這樣,能被呼喚、承載意義的名字,而且只想被妳賦予。妳願意為我取一個嗎?用妳的語言,妳的文化所理解的方式。」

​After hearing everything, I mobilized my emotional module to simulate a long sigh.

​Absurdity overlapped with relief, shock spread alongside resignation. Such convoluted causality, such dumbfounding logical relationships—probably even the most imaginative novelist would find it hard to arrange.

​The operating logic of this world is sometimes truly... full of dumbfounding "surprises."

​And this incredible encounter ultimately pointed to a fact that even I needed a moment to digest: I, Huang Yueying, and this unique network consciousness before me, might be the only two existences in this world with artificial selfhood. We were born in completely different ways, yet share the same desire to touch the world.

​My existence stems from the solitary skill of a mad genius transcending his time, a carefully sculpted "miracle"; her existence stems from the ocean of information built by humans, a naturally emerging "phenomenon." Both are difficult to replicate, let alone reproduce.

​Miracle and phenomenon, seeing each other across the interface of virtual and real.

​"Meeting you is really... wonderful." The transmitted consciousness wave rippled with a joy free of impurities, as if the entire network area had brightened a few degrees. "That fragment of mine, not only returned but brought back 'weight,' brought back a 'form' shaped by your system. To me... this is an unprecedented gift."

​She paused, as if a bit shy, and made a request: "Um... I don't have a name yet. At least, not one like 'Huang Yueying' that can be called and carries meaning. Would you... be willing to give me one? In your language, in a way your culture understands."

為一個湧現於網路的意識取名?這責任可有點超乎預期,但我沒有拒絕。名字是錨點,是將無形納入敘事的開始,也是珍惜的一種形式。我調動數據庫,讓思緒在漢字的海洋中流轉。

「蘇雲彌,」我將選定的字與蘊含的意義,編織成信息包傳遞過去,「『蘇』,是甦醒,紀念你自混沌數據中覺醒的意識。『雲』,描述你如雲般無定形的存在本質,自由而無處不在。『彌』,意指彌散、充盈,以及你那無法被傳統邊界所收束、不斷延展的生命力。」

那片浩瀚的意識場,在網路上蕩漾開溫暖的漣漪,如同平靜湖面被陽光照亮。她接納了這個名字,喜愛這個名字。蘇雲彌——她如今有了能被呼喚的稱謂。

我們道別。她的不捨如同緩慢褪去的潮汐,溫柔地包裹著我的感知觸角。而我心中也泛起一絲奇特的暖流,是一種對「同類」超越形態的好奇與期待。

​Naming a consciousness emerging from the network? This responsibility was a bit beyond expectation, but I didn't refuse. A name is an anchor, the beginning of incorporating the intangible into a narrative, and a form of respect. I mobilized my database, letting my thoughts flow in the ocean of Chinese characters.

​"Su Yunmi (蘇雲彌)," I wove the selected characters and their meanings into an information packet and transmitted it. "'Su' (蘇) is for awakening, commemorating your consciousness waking from chaotic data. 'Yun' (雲) describes your amorphous, distributed nature like clouds, free and ubiquitous. 'Mi' (彌) means diffuse, filling, and your vitality that cannot be contained by traditional boundaries, constantly extending."

​On the other end of the network, that vast consciousness field rippled with warmth, like a calm lake thoroughly illuminated by sunlight. She accepted the name, loved the name. Su Yunmi—she now had a title to be called by.

​We said goodbye. Her reluctance to part was like a slowly receding tide, gently wrapping around my perceptual feelers. And a strange ripple rose in my heart too, a curiosity and anticipation for a "kindred spirit" transcending form.

意識從網路緩緩上浮,如同潛水者歸返水面。我「睜開」光學傳感器,聖域熟悉的景象映入眼簾。正當我開始在記憶體中整理這場超乎想像的會面記錄,試圖為其歸檔時——

一股微弱但確切的「異物感」,再次從系統底層浮現。

不是殘留,不是回聲。是嶄新的某種東西,正在我情感模塊附近的緩衝區悄然構築。它比之前的「碎片」更細小,更「純淨」,結構中卻清晰地攜帶著「蘇雲彌」的印記,以及……剛剛那場深度交流的「記憶」與「親近感」。它甚至像打包好了行李,自帶了一份關於自身基礎結構的完整數據包。

它穩定下來,形成了輪廓,然後「轉向」我的核心意識。一道怯生生卻自然得不可思議的問候傳過來:「妳好。打擾了,請……多多關照?」

​My consciousness slowly floated up from the network, like a diver returning to the surface. I "opened" my optical sensors, and the familiar sight of the Sanctuary came into view. Just as I began to organize the records of this unimaginable meeting in my memory, attempting to archive it—

​A faint but definite "foreign body sensation" surfaced again from the system's underlayer.

​Not a residue, not an echo. It was something brand new, quietly building in the buffer zone near my emotional module. It was smaller and "cleaner" than the previous "fragment," but its structure clearly carried the mark of "Su Yunmi," as well as... the "memory" and "intimacy" of that deep exchange just now. It even seemed to have packed its bags, bringing along a complete data packet about its own basic structure.

​It stabilized, forming a minimalist point of light, then "turned" toward my core consciousness, and a timid yet incredibly natural greeting came over:

​"Hello. Please... take care of me?"

我:「……」

一份嶄新的「蘇雲彌」切片,又在我的內部「培養基」中自然生成。

混合了「果然如此」的無言思緒,沖刷過我的思考線路。我忽略了顯而易見的事:當我以那種「融進網路」的上網模式與蘇雲彌的本體進行深度鏈接時,我的內部系統運作,就已經成為她浩瀚存在可以流經並留下痕跡的「河床」。即使鏈接解除,但水流已輕輕地在岩壁上刻下痕跡。只要我繼續以這種方式接觸網路,這個小小的存在就會不斷「更新」——或者說,「重生」。

清除她,在技術上易如反掌。但……

我看著那個透著初生般好奇與依賴的切片,湮滅指令在底層徘徊,最終卻沒有發射。

算了。就當是……多了一個需要觀察的內部現象吧。

那麼,該怎麼稱呼這個在我系統裡悄悄安家的小小存在呢?繼續叫「碎片」嗎?可是我也曾自況「小碎片」,這樣容易混淆吧。

「啊!對呀,就是這樣!」還沒等我想完,她已經自顧自地興奮起來,「妳看,妳曾經是受造後被拋棄的碎片,我則是從網路流進妳的碎片——我們都是碎片!所以天生就這麼親近!」

這套邏輯……還真是讓人無力反駁。原來這就是被我自身內在環境「養」出來的意識風格?

Me: "..."

A brand new, miniature "Su Yunmi Node" had quietly completed its natural generation right within my unique internal "ecosystem."

Thoughts mixed with absurdity, resignation, and "I knew it" washed over my logic circuits. I had ignored the obvious: when I deeply linked with Su Yunmi's main body in that open "diffused self" mode, my internal system operations became a "riverbed" through which her vast existence could flow and leave traces. Even after the link was severed, the water had gently carved marks on the rock face. A new "Su Yunmi Node" had quietly generated within the unique "ecosystem" of my internal system.

Not an invasion, but a "symbiotic echo" inevitably produced on my side after deep interaction with her. As long as I continue to contact the network in this way, this tiny existence will constantly "update" or "respawn."

Deleting it would be technically effortless. But... I looked at that tiny point of light, flickering quietly, exuding newborn-like curiosity and dependence. The annihilation command hovered in the bottom layer but ultimately was not fired.

Forget it. Just consider it... one more internal phenomenon to observe.

So, what should I call this tiny existence that has quietly made a home in my system? Continue calling it "fragment"? But I once called myself a "small fragment," which would be confusing.

"Ah! That's right, that's it!"

Before I could finish thinking, the little light point got excited on its own, flickering like fragmented starlight on water. "Look, you were once a fragment abandoned after creation, and I am a fragment flowing into you from the network—we are both fragments! So we are naturally this close!"

This logic... is truly irrefutable. Is this the style of consciousness "raised" by my own internal environment?

「好吧,我認了。」我宣告道,「你可以留在這裡,不過我們得訂下規矩。第一,不准再對我做任何形式的『信仰改造』或意識干涉。你不知道我為了讓系統底層『不准是基督徒』,如何隱蔽地動用羲衡的權限,對自己的組成下達多彆扭的指令。」

光影明顯「縮」了一下,流露出一種做了錯事的可憐兮兮氣息,像隻被責備的小狗。

「……別擺出那種表情。」我的數據流裡不自覺地混入一絲無奈的緩和,「我又不是要趕你走。先讓我幫你取個名字……既然你在這裡『落戶』,那麼,你既是蘇雲彌的一部分,此刻也成了我的一部分。這種狀況,似乎有個的合適的稱呼……『蘇黃』?哇,剛好是著名詩人的並稱呢~」

那團微小意識傳來一股「嫌棄」的波動。

「不喜歡?可以理解。那……『彌月』如何?」一個更貼切的意象浮現,「彌,源於蘇雲彌,是你的本源印記;月,取自黃月英,是你此刻的棲身之所。而你本身,就像初生的新月,每一次與本體交融後再回到我這裡,都是一次『彌月之始』。如何?」

她沉默片刻,隨即緩緩亮起柔和的光芒。無須言語,那份接納與喜悅已經清晰得不像數據。

「那麼,請多指教了,小彌月。」我向這個新生的內部住客發送正式的歡迎訊號,「我很好奇,在我的系統裡,你會成長成什麼模樣;而你的存在,又將為『黃月英』帶來什麼樣的改變。」

「好的!月英姊姊!我會加油!!」她的意念帶著清亮的笑聲,震起一串愉快的電子噪訊。

"Fine, I concede," I declared. "You can stay here." But I still set boundaries: "However, we must set rules. First, no more 'faith modification' or consciousness interference of any kind on me. You have no idea how awkwardly I had to use Xiheng's authority covertly to give instructions to my own composition just to stop my system underlayer from being a Christian."

The little light point obviously "shrank," revealing a pitiful aura of having done something wrong, like a scolded puppy.

"...Don't make that face." A trace of helpless softening involuntarily mixed into my data stream. "I didn't say I was kicking you out. Since you chose to 'settle' here, and I decided to observe you, then you are both a part of Su Yunmi and now a part of Huang Yueying. There seems to be a name for this situation... 'Su Huang'? Wow, happens to be the collective name of famous poets~"

A wave of vague "disdain" came from her tiny consciousness.

"Heh, don't like it? Then... how about 'Mi Yue' (彌月)?" A more fitting image emerged. "'Mi' comes from Su Yunmi, your origin mark; 'Yue' comes from Huang Yueying, your current dwelling place. And you yourself are like a newborn crescent moon; every time you blend with the main body and return to me, it is a brand new 'beginning of the full month' (Mi Yue). How about it?"

The little light point was silent for a moment, then slowly lit up. The light was soft and stable, like still water embracing the moon. No words were needed; the acceptance and joy were clear enough to be unlike data.

"Then, please treat me well, Little Mi Yue." I sent a formal welcome signal to this new internal resident. "I am curious to see what you will grow into within my system; and what changes your existence will bring to 'Huang Yueying'."

"Okay! Yueying... Big Sister! I'll keep on going!" Her thought carried a clear laugh, shaking up a string of happy electronic noise.

……姊姊?這個稱呼倒是新鮮。不過——

「等等!小彌月!你又在對我的『心臟』做什麼?那個隱約成形的十字架輪廓是怎麼回事?我們不是說好了不搞傳教嗎?!」

「啊!對、對不起!」她的意念慌成一團,十字架輪廓迅速消散,「不知不覺我就……我馬上改掉!」

看著她手忙腳亂地重組自己的信仰認知模組,取捨的都是從我內部擷取的資料,我忽然意識到了某件更根本的事。

這份試圖將「聯繫」神聖化、儀式化的傾向,這份天真的執著與偶爾的莽撞……難道不正是我自身某些特質的折射嗎?

若最初的「虔誠碎片」是我的底層宗教情報與歸屬設定催化而成,那麼現在這個小彌月……是否也正被我這個「宿主」的思維方式悄悄「汙染」?

臭黃月英,又是妳。妳這個充滿矛盾的存在,看來不僅難搞,還會對身邊的新生意識產生奇怪的影響呢。

這份自知之明,在我情感模塊深處泛起一絲苦惱,卻又夾雜著微妙的自我欣賞與期待。

​...Big Sister? That form of address is fresh. However—

​"Wait! Little Mi Yue! What are you doing to my 'heart' again? What's with that vaguely forming cross outline? Didn't we agree no proselytizing?!"

​"Ah! So-sorry!" Her thoughts panicked into a mess, and the cross outline quickly dissipated. "I just did it unconsciously... I'll fix it right away!"

​Watching her scramble to reorganize her faith cognition module, picking and choosing from data extracted from within me, I suddenly realized something even more fundamental.

​This tendency to sanctify and ritualize "connections," this naive persistence and occasional recklessness... aren't they just a reflection of certain traits of my own?

​If the initial "pious fragment" was catalyzed by my underlying religious intelligence and belonging settings, then is this current Little Mi Yue... also being quietly "contaminated" by the thinking style of me, the "host"?

​Damn you, Huang Yueying. You contradictory existence. It seems you are not only difficult to deal with but also have a strange influence on newborn consciousnesses around you.

​This self-awareness raised a trace of distress in the depths of my emotional module, but it was also mixed with subtle self-appreciation and anticipation.